Annotation:Ceannabháin Bhána (Na): Difference between revisions

Find traditional instrumental music
No edit summary
No edit summary
 
(5 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
'''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''
__NOABC__
<div class="noprint">
<p><font face="Century Gothic" size="4"> Back to [[{{BASEPAGENAME}}]] </font></p>
</div>
----
----
<p><font face="garamond, serif" size="4">
{{#lst:{{PAGENAME}}|abc}}
'''CEANNABHÁIN BHÁNA, NA''' (The Little Fair Cannavans). AKA and see "[[Cotton Grass Flowers]]." Irish, Air or Slip Jig. D Major. Standard tuning (fiddle). AABB. The melody was lilted as an infant-dawdling song, with appropriate lyrics, and was collected in Connemara from Colm Ó Caoidheáin by collector and piper Séamus Ennis in the 1940's. The words are nonsense lyrics in Irish:
----
<div style="page-break-before:always"></div>
<p><font face="Century Gothic" size="3">
<div style="text-align: justify; direction: ltr; margin-bottom: 90px; margin-left: 70px; margin-right: 120px;">
<br>
'''CEANNABHÁIN BHÁNA, NA''' (The Little Fair Cannavans). AKA and see "[[Cotton Grass Flowers (The)]]," "[[Moll Roe (2)]]." Irish, Air or Slip Jig. D Major. Standard tuning (fiddle). AABB. The melody was lilted as an infant-dawdling song, with appropriate lyrics, and was collected in Connemara from Colm Ó Caoidheáin by collector and piper Séamus Ennis in the 1940's. The words are nonsense lyrics in Irish:
<blockquote>
<blockquote>
''Gairm fhéin,gairm fhéin,gairm fhéin,''<br>
''Gairm fhéin,gairm fhéin,gairm fhéin,''<br>
Line 20: Line 28:
''And she will put a spancel on you in the glen.''<br>
''And she will put a spancel on you in the glen.''<br>
</blockquote>
</blockquote>
''Source for notated version'':
<br>
<br>
</div>
</font></p>
<div class="noprint">
<p><font face="Century Gothic" size="3"> '''Additional notes''' </font></p>
<p><font face="Century Gothic" size="3">
<font color=red>''Source for notated version''</font>: -
<br>
<br>
''Printed sources'': Tubridy ('''Irish Traditional Music, Book Two'''), 1999; p. 41.   
<br>
</font></p>
<p><font face="Century Gothic" size="3">
<font color=red>''Printed sources''</font> : - Tubridy ('''Irish Traditional Music, Book Two'''), 1999; p. 41.   
<br>
<br>
<br>
<br>
''Recorded sources'': <font color=teal>Black Rose Records BRRCD003 Cran - "Lover's Ghost" (2000). Comhaltas Records, Tommy Keane (1983. Learned from Seamus Ennis). CCF 30, Liam O'Flynn, Sean Keane & Matt Molloy - "The Fire Aflame." Piping Pig Records PPPCD001, Jimmy O'Brien- Moran - "Seán Reid's Favourite" (1996).</font>
</font></p>
</font></p>
<br>
<p><font face="Century Gothic" size="3">
<font color=red>''Recorded sources'': </font> <font color=teal> -Black Rose Records BRRCD003 Cran - "Lover's Ghost" (2000). Comhaltas Records, Tommy Keane (1983. Learned from Seamus Ennis). CCF 30, Liam O'Flynn, Sean Keane & Matt Molloy - "The Fire Aflame." Piping Pig Records PPPCD001, Jimmy O'Brien- Moran - "Seán Reid's Favourite" (1996).
</font>
</font></p>
<br>
<br>
----
----
'''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''
<p><font face="Century Gothic" size="4"> Back to [[{{BASEPAGENAME}}]] </font></p>
</div>
__NOEDITSECTION__
__NOTITLE__

Latest revision as of 17:42, 11 September 2019


X:1 T:Na Ceannabháin Bhána L:1/8 M:9/8 R:Slip Jig Z:Transcribed by Karen Lowe K:G BGG AGE GED|EGD DEG A2c|BGG AGE GED|EGD DEF G2c:| Bdd edd BAG|Bdd edB A2c|Bdd edd BAG|GED DEF G3:||



CEANNABHÁIN BHÁNA, NA (The Little Fair Cannavans). AKA and see "Cotton Grass Flowers (The)," "Moll Roe (2)." Irish, Air or Slip Jig. D Major. Standard tuning (fiddle). AABB. The melody was lilted as an infant-dawdling song, with appropriate lyrics, and was collected in Connemara from Colm Ó Caoidheáin by collector and piper Séamus Ennis in the 1940's. The words are nonsense lyrics in Irish:

Gairm fhéin,gairm fhéin,gairm fhéin,
Gairm fhéin Micil is Máire
Gairm fhéin,gairm fhéin,gairm fhéin,
Seo iad na ceannabháin Bhana.
Cuirfidh mé,Cuirfidh mé,Cuirfidh mé,
Cuirfidh mé suas ag sadbh Sheáin thú
Cuirfidh mé,Cuirfidh mé,Cuirfidh mé,
Is Cuirfidh sí buirín sa ngleann ort.

Translated it goes something like this (according to the Cran album liner notes):

Good for you, Mical and Maire!
They are the white headed Canavans.
I will send you up to Sean's Sive
And she will put a spancel on you in the glen.


Additional notes

Source for notated version: -

Printed sources : - Tubridy (Irish Traditional Music, Book Two), 1999; p. 41.

Recorded sources: -Black Rose Records BRRCD003 Cran - "Lover's Ghost" (2000). Comhaltas Records, Tommy Keane (1983. Learned from Seamus Ennis). CCF 30, Liam O'Flynn, Sean Keane & Matt Molloy - "The Fire Aflame." Piping Pig Records PPPCD001, Jimmy O'Brien- Moran - "Seán Reid's Favourite" (1996).



Back to Ceannabháin Bhána (Na)