Annotation:O Saw Ye Bonnie Lesley: Difference between revisions
No edit summary |
Alan Snyder (talk | contribs) (improve citation) |
||
(3 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
=='''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''== | =='''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''== | ||
---- | ---- | ||
<p><font face=" | <p><font face="sans-serif" size="4"> | ||
'''O SAW YE BONNIE LESLEY'''. AKA - "[[Bonnie Leslie]]." AKA and see "[[Collier's bonnie dochter (The)]]," "[[Collier's bonnie lassie (The)]]." Scottish, Air (2/4 time). F Major. Standard tuning (fiddle). AA. The poet Robert Burns set words to the tune "The Collier's bonie [sic] lassie" AKA "The collier's bonnie dochter" in honor of Miss Lesley Baillie (later Mrs. Cumming of Logie, Ayrshire), who had visited Burns with her father and sister. He must have been taken with her, for after entertaining them he accompanied them on horseback some 14 or 15 miles on their journey south. Neil (1991) remarks that the lyrics are a parody on the old ballad "My bonie Lizie Baillie, I'll rowe thee in my plaidie." Burns's words begin: | '''O SAW YE BONNIE LESLEY'''. AKA - "[[Bonnie Leslie]]." AKA and see "[[Collier's bonnie dochter (The)]]," "[[Collier's bonnie lassie (The)]]." Scottish, Air (2/4 time). F Major. Standard tuning (fiddle). AA. The poet Robert Burns set words to the tune "The Collier's bonie [sic] lassie" AKA "The collier's bonnie dochter" in honor of Miss Lesley Baillie (later Mrs. Cumming of Logie, Ayrshire), who had visited Burns with her father and sister. He must have been taken with her, for after entertaining them he accompanied them on horseback some 14 or 15 miles on their journey south. Neil (1991) remarks that the lyrics are a parody on the old ballad "My bonie Lizie Baillie, I'll rowe thee in my plaidie." Burns's words begin: | ||
<blockquote> | <blockquote> | ||
Line 13: | Line 13: | ||
''And ne'er made sic anither.''<br> | ''And ne'er made sic anither.''<br> | ||
</blockquote> | </blockquote> | ||
The melody is quite old an appears in several guises. Early printings can be found in Henry Playford's '''Original Scotch Tunes''' (1700) as "[[Collier's Lass (The)]]," in Daniel Wright's '''Extraordinary Collection of Pleasant and Merry Humours''' (London, 1713), John Walsh's '''Compleat Country Dancing Master''' (1719), and Orpheus Caledonius (1725). As "Coallier's/[[Collier's Daughter (The)" it can be found in the James Gillespie '''Castle Drummond Manuscript''' (1768, No. 33), and, under the same title, set as a strathspey, in Neil Stweart's | The melody is quite old an appears in several guises. Early printings can be found in Henry Playford's '''Original Scotch Tunes''' (1700) as "[[Collier's Lass (The)]]," in Daniel Wright's '''Extraordinary Collection of Pleasant and Merry Humours''' (London, 1713), John Walsh's '''Compleat Country Dancing Master''' (1719), and William Thomson’s '''Orpheus Caledonius''' (1725) as "[[Collier's bonnie lassie (The)|The Collier's Bonny Lassie]]". As "Coallier's/[[Collier's Daughter (The)]]" it can be found in the James Gillespie '''Castle Drummond Manuscript''' (1768, No. 33), and, under the same title, set as a strathspey, in Neil Stweart's '''Reels''' (1775). | ||
</font></p> | </font></p> | ||
<p><font face=" | <p><font face="sans-serif" size="4"> | ||
''Source for notated version'': | ''Source for notated version'': | ||
<br> | <br> | ||
<br> | <br> | ||
</font></p> | </font></p> | ||
<p><font face=" | <p><font face="sans-serif" size="4"> | ||
''Printed sources'': Neil ('''The Scots Fiddle'''), 1991; No. 178, p. 232. | ''Printed sources'': Neil ('''The Scots Fiddle'''), 1991; No. 178, p. 232. | ||
<br> | <br> | ||
<br> | <br> | ||
</font></p> | </font></p> | ||
<p><font face=" | <p><font face="sans-serif" size="4"> | ||
''Recorded sources'': <font color=teal></font> | ''Recorded sources'': <font color=teal></font> | ||
</font></p> | </font></p> |
Latest revision as of 23:12, 26 April 2020
Back to O Saw Ye Bonnie Lesley
O SAW YE BONNIE LESLEY. AKA - "Bonnie Leslie." AKA and see "Collier's bonnie dochter (The)," "Collier's bonnie lassie (The)." Scottish, Air (2/4 time). F Major. Standard tuning (fiddle). AA. The poet Robert Burns set words to the tune "The Collier's bonie [sic] lassie" AKA "The collier's bonnie dochter" in honor of Miss Lesley Baillie (later Mrs. Cumming of Logie, Ayrshire), who had visited Burns with her father and sister. He must have been taken with her, for after entertaining them he accompanied them on horseback some 14 or 15 miles on their journey south. Neil (1991) remarks that the lyrics are a parody on the old ballad "My bonie Lizie Baillie, I'll rowe thee in my plaidie." Burns's words begin:
O saw ye bonnie Leslie
As she gaed o'er the border?
She's gane, like Alexander,
To spread her conquests farther.
To see her is to love her,
An love but her for ever;
For Nature made her what she is,
And ne'er made sic anither.
The melody is quite old an appears in several guises. Early printings can be found in Henry Playford's Original Scotch Tunes (1700) as "Collier's Lass (The)," in Daniel Wright's Extraordinary Collection of Pleasant and Merry Humours (London, 1713), John Walsh's Compleat Country Dancing Master (1719), and William Thomson’s Orpheus Caledonius (1725) as "The Collier's Bonny Lassie". As "Coallier's/Collier's Daughter (The)" it can be found in the James Gillespie Castle Drummond Manuscript (1768, No. 33), and, under the same title, set as a strathspey, in Neil Stweart's Reels (1775).
Source for notated version:
Printed sources: Neil (The Scots Fiddle), 1991; No. 178, p. 232.
Recorded sources: