Annotation:Athole Cummers (1): Difference between revisions

Find traditional instrumental music
No edit summary
No edit summary
 
(5 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
----------
=='''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''==
{{TuneAnnotation
----
|f_tune_annotation_title=https://tunearch.org/wiki/Annotation:Athole_Cummers_(1) >
<p><font face="garamond, serif" size="4">
|f_annotation='''ATHOLE CUMMERS [1]'''. AKA and see "[[Bog an Lochan]]," "[[Lady Grant of Grant]]." Scottish, Strathspey (whole time). E Minor. Standard tuning (fiddle). AA'BC (Petrie, Reticule): AABBCCDD (Bremner): AABBCDD (Johnson, Mackintosh): AABBCDD' (Kerr): AA'BB'CD (Athole). The title first appears in Bremner's 1757 collection (p. 78), according to Glen. Athole (or Atholl) derives from the Gaelic ath Fodla, generally translated as New Ireland, and stems from the first invasion of the northern land by the Irish tribe the Scots in the 7th century (Matthews, 1972). The Scottish dialect word 'cummer' probably refers to a girl or woman, the title then meaning 'Athole Lasses'. It has been suggested that 'cummer' was derived from the Old French word ''commere'', which itself is probably an elided form of ''comme mere'', which translates as "like mother."  
'''ATHOLE CUMMERS [1], THE'''. AKA and see "[[Bog an Lochan]]," "[[Lady Grant of Grant]]." Scottish, Strathspey. E Minor. Standard tuning. AA'BC (Petrie, Reticule): AABBCCDD (Bremner): AABBCDD (Macintosh/Johnson): AABBCDD' (Kerr): AA'BB'CD (Athole). The title first appears in Bremner's 1757 collection (p. 78), according to Glen. Athole (or Atholl) derives from the Gaelic ath Fodla, generally translated as New Ireland, and stems from the first invasion of the northern land by the Irish tribe the Scots in the 7th century (Matthews, 1972). The Scottish dialect word 'cummer' probably refers to a girl or woman, the title then meaning 'Athole Lasses'. It has been suggested that 'cummer' was derived from the Old French word ''commere'', which itself is probably an elided form of ''comme mere'', which translates as "like mother."  
|f_source_for_notated_version=
<br>
|f_printed_sources=Anonymous ('''A Companion to the Reticule'''), 1833; p. 10.
<br>
Bremner ('''Scots Reels'''), 1757; p. 78.
</font></p>
S. Johnson ('''Kitchen Musician No. 20: A Twenty Year Anniversary Collection'''), 2003; p. 35.
<p><font face="garamond, serif" size="4">
Kerr ('''Merry Melodies, vol. 1'''), c. 1880; Set 4, No. 3, p. 5.
''Source for notated version'':
Robert Mackintosh ('''A Fourth Book of New Strathspey Reels'''), 1804; p. 20.
<br>
Manson ('''Hamilton's Universal Tune-Book, vol. 2''') 1846; p. 12.
<br>
McGlashan ('''Collection of Strathspey Reels'''), c. 1780/81; p. 10.
</font></p>
Stewart-Robertson ('''The Athole Collection'''), 1884; p. 252.
<p><font face="garamond, serif" size="4">
|f_recorded_sources=
''Printed sources'': Anonymous ('''A Companion to the reticule'''), 1833; p. 10. Bremner ('''Scots Reels'''), 1757; p. 78. S. Johnson ('''A Twenty Year Anniversary Collection'''), 2003; p. 35. Kerr ('''Merry Melodies'''), vol. 1; 4th Set, No. 3, p. 5. Robert Mackintosh ('''Fourth Book of New Strathspey Reels'''), 1804; p. 35. McGlashan ('''Collection of Strathspey Reels'''), c. 1780/81; p. 10. Stewart-Robertson ('''The Athole Collection'''), 1884; p. 252.
|f_see_also_listing=
<br>
}}
<br>
-------------
</font></p>
<p><font face="garamond, serif" size="4">
''Recorded sources'': <font color=teal></font>
</font></p>
<br>
<br>
----
=='''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''==

Latest revision as of 14:50, 9 December 2020




X:1 T:Athole commers, The T:Athole Cummers [1] M:C L:1/8 R: B:Robert Mackintosh – “A Fourth Collection of New Strathspey Reels, also some Famous old Reels” (1804, p. 20) N:Dedicated to the Dutchess [sic] of Manchester N:Robert “Red Rob” Mackintosh (c. 1745-1808) was a Scottish violinist and N:composer active in Edinburgh at the end of the 18th century. Originally from N:Tullymet, near Pitlochry, Perthshire. He moved to London in the last decade N:of his life. Z:AK/Fiddler’s Companion K:Emin F|E/E/E E2 E>Fd>F|EE/E/ E2 F>DA>F|E/E/E E2 E>F~B>A|B<dA<B FDD:| |:d|B<EB>A BEEe|dE~B>A F<DD<d|B<E~B>A d>e~f>e|d/^c/B/A/ dA FDD:| f|e/e/e e2 e>fb>f|e/e/e e2 fdaf|e/e/e e2 e>fb>f|g<eb<e f<da<f| g<eb<e g<eb<e|(a/g/f/e/) b<e d>fa<f|(g<ee<B) d>ef>e|(d/^c/B/A/) d>A F<DD|| |:e|d<ETB<A BEEe|dETB>A FDDd|B<ETB>A d>eTf>e|(d/^c/B/A/) dA F<DD:|]



ATHOLE CUMMERS [1]. AKA and see "Bog an Lochan," "Lady Grant of Grant." Scottish, Strathspey (whole time). E Minor. Standard tuning (fiddle). AA'BC (Petrie, Reticule): AABBCCDD (Bremner): AABBCDD (Johnson, Mackintosh): AABBCDD' (Kerr): AA'BB'CD (Athole). The title first appears in Bremner's 1757 collection (p. 78), according to Glen. Athole (or Atholl) derives from the Gaelic ath Fodla, generally translated as New Ireland, and stems from the first invasion of the northern land by the Irish tribe the Scots in the 7th century (Matthews, 1972). The Scottish dialect word 'cummer' probably refers to a girl or woman, the title then meaning 'Athole Lasses'. It has been suggested that 'cummer' was derived from the Old French word commere, which itself is probably an elided form of comme mere, which translates as "like mother."


Additional notes



Printed sources : - Anonymous (A Companion to the Reticule), 1833; p. 10. Bremner (Scots Reels), 1757; p. 78. S. Johnson (Kitchen Musician No. 20: A Twenty Year Anniversary Collection), 2003; p. 35. Kerr (Merry Melodies, vol. 1), c. 1880; Set 4, No. 3, p. 5. Robert Mackintosh (A Fourth Book of New Strathspey Reels), 1804; p. 20. Manson (Hamilton's Universal Tune-Book, vol. 2) 1846; p. 12. McGlashan (Collection of Strathspey Reels), c. 1780/81; p. 10. Stewart-Robertson (The Athole Collection), 1884; p. 252.






Back to Athole Cummers (1)

0.00
(0 votes)