Annotation:Tha me sgìth: Difference between revisions

Find traditional instrumental music
(Created page with "{{TuneAnnotation |f_annotation=Tha |f_printed_sources=M }}")
 
No edit summary
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{TuneAnnotation
{{TuneAnnotation
|f_annotation=Tha
|f_annotation='''THA MI SGÌTH''' (I am weary). AKA and see "[[Cutting Ferns]]," “[[Weary Maid (The)]].” Scottish, Air or March (2/4 time). A Minor. Standard tuning (fiddle). AB. The Gaelic title, “Tha mi sgìth ‘s mi leam fhein” translates as “I am tired of being by myself every day in the blessed hills.” See note for the alternate title "[[Cutting Ferns]]" for more on this song and tune. See also Francis O’Neill’s version under the title “[[Weary Maid (The)]].”
|f_printed_sources=M
|f_printed_sources=Morison ('''Highland Airs and Quicksteps, vol. 1'''); No. 21, p. 19.
}}
}}

Latest revision as of 23:47, 22 December 2020


Back to Tha me sgìth


X:1 T:Tha me sgìth T:I am weary M:2/4 L:1/8 R:March S:Morison – Highland Airs and Quicksteps, vol. 1 Z:AK/Fiddler’s Companion K:A Minor A2 {A}a2 | ge g2 | e>d BA | G>A BG | A2 {A}a2 | ge g2 | e>d Bg | BA z2 || e>d BA | G>A Bd | e>d BA | B3g | e>d BA | G>A Bd | e>d Bg | BA z2 ||



THA MI SGÌTH (I am weary). AKA and see "Cutting Ferns," “Weary Maid (The).” Scottish, Air or March (2/4 time). A Minor. Standard tuning (fiddle). AB. The Gaelic title, “Tha mi sgìth ‘s mi leam fhein” translates as “I am tired of being by myself every day in the blessed hills.” See note for the alternate title "Cutting Ferns" for more on this song and tune. See also Francis O’Neill’s version under the title “Weary Maid (The).”


Additional notes



Printed sources : - Morison (Highland Airs and Quicksteps, vol. 1); No. 21, p. 19.






Back to Tha me sgìth

0.00
(0 votes)