Annotation:I Will Neither Spin Tow Nor Flax: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
(3 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
---------- | |||
---- | {{TuneAnnotation | ||
|f_tune_annotation_title= https://tunearch.org/wiki/Annotation:I_Will_Neither_Spin_Tow_Nor_Flax > | |||
'''I WILL NEITHER SPIN TOW NOR FLAX.''' Irish, Air (9/8 time). | |f_annotation='''I WILL NEITHER SPIN TOW NOR FLAX.''' Irish, Air (9/8 time). Dublin dentist and collector [[biography:Henry Hudson]]'s note for the tune in '''The Dublin Magazine''' (July, 1842, p. 66) gives: | ||
<blockquote> | <blockquote> | ||
We obtained this air from Edward O'Reilly, under the name of "Ni Rince Me Banniac na Lin" – | |||
literally – not will-stretch I tow nor flax. It has been rendered, "I will neither spin" &c.; | |||
but the proper phrase for "I will not spin," &c. would be ni rniomra riab, "neither do they | |||
spin." There is a gay strain pervading this air well suited to the occupation of spinning. It | |||
is in the beautiful antique Celtic 9/8 time, and we deem it to be "very ancient." | |||
</blockquote> | </blockquote> | ||
Editions of '''The Dublin Magazine''' seems to have been the source for several melodies later printed in New York by P.M. Haverty. | |||
|f_source_for_notated_version= | |||
'' | |f_printed_sources='''The Dublin Magazine''', July, 1842; No. 23. P.M. Haverty ('''One Hundred Irish Airs vol. 2'''), 1858; No. 185, p. 83. | ||
|f_recorded_sources= | |||
|f_see_also_listing= | |||
}} | |||
------------- | |||
'' | |||
---- | |||
Latest revision as of 04:02, 24 December 2020
X:1 T:I Will Neither Spin Tow Nor Flax M:9/8 L:1/8 R:Slip Jig Q:"Allegro con Spirito" B:Henry Hudson - The Dublin Magazine (July, 1842, No. 23) Z:AK/Fiddler's Companion K:G c|BAGAFD D2D|DEG G2B c2d2| BAG AFD D2D|DEG A2G G2:| |:G|G>AG GBd e2g|dBG c2B A>Bd| BAG AFD D2D|GAB {B}A2G G2:|]
I WILL NEITHER SPIN TOW NOR FLAX. Irish, Air (9/8 time). Dublin dentist and collector biography:Henry Hudson's note for the tune in The Dublin Magazine (July, 1842, p. 66) gives:
We obtained this air from Edward O'Reilly, under the name of "Ni Rince Me Banniac na Lin" – literally – not will-stretch I tow nor flax. It has been rendered, "I will neither spin" &c.; but the proper phrase for "I will not spin," &c. would be ni rniomra riab, "neither do they spin." There is a gay strain pervading this air well suited to the occupation of spinning. It is in the beautiful antique Celtic 9/8 time, and we deem it to be "very ancient."
Editions of The Dublin Magazine seems to have been the source for several melodies later printed in New York by P.M. Haverty.