Annotation:Yeil Yeil: Difference between revisions

Find traditional instrumental music
No edit summary
No edit summary
 
(3 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
=='''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''==
----------
----
{{TuneAnnotation
<p><font face="garamond, serif" size="4">
|f_tune_annotation_title= https://tunearch.org/wiki/Annotation:Yeil_Yeil >
'''YEIL YEIL.''' AKA – “Yeal Yeil,” “Yell Yell.”  Scottish, Reel or Strathspey. E Dorian. Standard tuning (fiddle). AABCDEEFF (Gow). The variant words of the title, ''yeil'', ''yill'', ''yell'', ''yeal'', ''yuill'', etc. are forms and usages of 'ale' (i.e. beer), according to '''Dictionary of the Scots Language''' [http://www.dsl.ac.uk/entry/snd/yill]. The strathspey first appeared in print in Robert Bremner's 1757 collection, according to John Glen (1891). The "Yell Yell" printed in Gow's first collection was entered into the c. 1790-1815 music manuscript collection of John Brysson where it was also called "Salmon Tail Ges up the Water," although it is a different tune than the march/polka [[Salmon Tails up the Water]]."  
|f_annotation='''YEIL YEIL.''' AKA – "Scotch Lilt (1)," “Yeal Yeil,” “Yell Yell.” AKA and see "[[Merry Annie]]." Scottish, Reel or Strathspey. E Dorian. Standard tuning (fiddle). AABB (Vickers): AABCDEEFF (Gow). The variant words of the title, ''yeil'', ''yill'', ''yell'', ''yeal'', ''yuill'', etc. are forms and usages of 'ale' (i.e. beer), according to '''Dictionary of the Scots Language''' [http://www.dsl.ac.uk/entry/snd/yill]. The strathspey first appeared in print in Robert Bremner's 1757 collection, according to John Glen (1891). The "Yell Yell" printed in Gow's first collection was entered into the c. 1790-1815 music manuscript collection of John Brysson where it was also called "Salmon Tail Ges up the Water," although it is a different tune than the march/polka [[Salmon Tails up the Water]]." Northumbrian musician William Vickers entered a vision of "Yeil Yeil" in his large 1770 music manuscript collection under the title "[[Scotch Lilt (1)]]."
<br>
|f_source_for_notated_version=
<br>
|f_printed_sources=Bremner ('''Scots Reels'''), 1757; p. 68. Joshua Campbell ('''A Collection of New Reels & Highland Strathspeys'''), Glasgow, 1789; p. 10. Carlin ('''Gow Collection'''), 1986; No. 232. Gow ('''The First Collection of Niel Gow’s Reels'''), 1784 (revised 1801); pp. 24-25 (appears as “Yell Yell”). McGlashan ('''Collection of Strathspey Reels'''), c. 1781; p. 11.  
</font></p>
|f_recorded_sources=Maggie’s Music MM227 CD, Hesperus – “Colonial America” (2003). Maggie’s Music MM306, Bonnie Rideout – “A Scottish Fiddle Collection” (2005).
<p><font face="garamond, serif" size="4">
|f_see_also_listing=
''Source for notated version'':
}}
<br>
-------------
<br>
</font></p>
<p><font face="garamond, serif" size="4">
''Printed sources'': Bremner ('''Scots Reels'''), 1757; p. 68. Joshua Campbell ('''A Collection of New Reels & Highland Strathspeys'''), Glasgow, 1789; p. 10. Carlin ('''Gow Collection'''), 1986; No. 232. Gow ('''The First Collection of Niel Gow’s Reels'''), 1784 (revised 1801); pp. 24-25 (appears as “Yell Yell”). McGlashan ('''Collection of Strathspey Reels'''), c. 1781; p. 11.  
<br>
<br>
</font></p>
<p><font face="garamond, serif" size="4">
''Recorded sources'': <font color=teal>Maggie’s Music MM227 CD, Hesperus – “Colonial America” (2003). Maggie’s Music MM306, Bonnie Rideout – “A Scottish Fiddle Collection” (2005).</font>
</font></p>
<br>
<br>
----
=='''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''==

Latest revision as of 03:45, 27 July 2021



Back to Yeil Yeil


X:2 T:Yeal Yeal M:C L:1/8 R:Reel S:Bremner – Scots Reels (1757) Z:AK/Fiddler’s Companion K:E Dorian F | EB (d/c/B/A/) dDAF | E(BB)A BEBA | (B/c/d) (d/e/f) dDAF |E(BB)A BEE :| |: f | gebe (a/g/f/e/) df | gebe gebe | gebe (a/g/f/e) df | gebe gebe | (d/e/f/g/) (a/g/f/e/) dDAF | E(BB)A BEE :|



YEIL YEIL. AKA – "Scotch Lilt (1)," “Yeal Yeil,” “Yell Yell.” AKA and see "Merry Annie." Scottish, Reel or Strathspey. E Dorian. Standard tuning (fiddle). AABB (Vickers): AABCDEEFF (Gow). The variant words of the title, yeil, yill, yell, yeal, yuill, etc. are forms and usages of 'ale' (i.e. beer), according to Dictionary of the Scots Language [1]. The strathspey first appeared in print in Robert Bremner's 1757 collection, according to John Glen (1891). The "Yell Yell" printed in Gow's first collection was entered into the c. 1790-1815 music manuscript collection of John Brysson where it was also called "Salmon Tail Ges up the Water," although it is a different tune than the march/polka Salmon Tails up the Water." Northumbrian musician William Vickers entered a vision of "Yeil Yeil" in his large 1770 music manuscript collection under the title "Scotch Lilt (1)."


Additional notes



Printed sources : - Bremner (Scots Reels), 1757; p. 68. Joshua Campbell (A Collection of New Reels & Highland Strathspeys), Glasgow, 1789; p. 10. Carlin (Gow Collection), 1986; No. 232. Gow (The First Collection of Niel Gow’s Reels), 1784 (revised 1801); pp. 24-25 (appears as “Yell Yell”). McGlashan (Collection of Strathspey Reels), c. 1781; p. 11.

Recorded sources : - Maggie’s Music MM227 CD, Hesperus – “Colonial America” (2003). Maggie’s Music MM306, Bonnie Rideout – “A Scottish Fiddle Collection” (2005).




Back to Yeil Yeil

0.00
(0 votes)