Annotation:Black Stripper (1) (The): Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
(7 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{TuneAnnotation | |||
|f_tune_annotation_title=https://tunearch.org/wiki/Annotation:Black_Stripper_(The) > | |||
|f_annotation='''BLACK STRIPPER [1], THE'''. AKA and see "[[Kilkenny Jig (2) (The)]]." Irish, Jig (6/8 time). As Paul de Grae points out, the 'black stripper' is a kind of cow or a poitin still, although the title can provoke mirth for some. See also cognates "[[Arthur McBride (1)]]," "[[Castle Street Jig]]," "[[Maids of Glenroe (The)]]," "[[Milkmaid (2) (The)]]," "[[Milkmaid (5) (The)]]," "[[Maid at the Well]]," "[[Blackthorn Stick (5) (The)]]," "[[Maide Draighin (An)]]," "[[Mullagh Jig (The)]]." | |||
'''BLACK STRIPPER, THE'''. AKA and see "[[Kilkenny Jig (2) (The)]]." Irish, Jig (6/8 time). As Paul de Grae points out, the 'black stripper' is a kind of cow, although the title | |||
<br> | <br> | ||
<br> | <br> | ||
< | Paul de Grae explains that "Black Stripper" in this context refers to either a cow or a poitin still <ref>Paul de Grae, "Notes to Sources of Tunes in the O'Neill Collections", 2017. </ref>. | ||
|f_source_for_notated_version=County Cork uilleann piper James Goodman's mid-19th century music manuscript collection [Shields]], collected from piper Thomas Kennedy. |f_printed_sources=Shields ('''Tunes of the Munster Pipers'''), No. 81. | |||
|f_recorded_sources= | |||
|f_see_also_listing= | |||
}} | |||
------------- | |||
'' | |||
---- | |||
Latest revision as of 02:40, 2 September 2021
X:1 T:Black Stripper [1], The T:An Maide Draighin M:6/8 L:1/8 R:jig F:http://trillian.mit.edu/~jc/music/abc/contrib/Tunes/MaideDraighin.abc K:Gmaj GED D3|GEG c2e|dBG GAB|AGE E3|GED D3| GEG c2e|dBG GAB|1 AGF G3:|]2 AGF G2d[|gdB GBd| gdB c2e|dBG GAB|AGE E3|gdB GBd|gdB c2e| dBG GAB|AGF G2d|gdd gdd|gdB c2e|dBG GAB| AGE E3|GED D3|GEG c2e|dBG GAB|AGF G3|]
BLACK STRIPPER [1], THE. AKA and see "Kilkenny Jig (2) (The)." Irish, Jig (6/8 time). As Paul de Grae points out, the 'black stripper' is a kind of cow or a poitin still, although the title can provoke mirth for some. See also cognates "Arthur McBride (1)," "Castle Street Jig," "Maids of Glenroe (The)," "Milkmaid (2) (The)," "Milkmaid (5) (The)," "Maid at the Well," "Blackthorn Stick (5) (The)," "Maide Draighin (An)," "Mullagh Jig (The)."
Paul de Grae explains that "Black Stripper" in this context refers to either a cow or a poitin still [1].
- ↑ Paul de Grae, "Notes to Sources of Tunes in the O'Neill Collections", 2017.