Annotation:Rose Anne's: Difference between revisions

Find traditional instrumental music
No edit summary
No edit summary
 
(2 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
__NOABC__
----------
<div class="noprint">
{{TuneAnnotation
=='''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''==
|f_tune_annotation_title= https://tunearch.org/wiki/Annotation:Rose_Anne's >
</div>
|f_annotation='''ROSE ANNE’S.''' Irish, Polka (2/4 time). A Major. Standard tuning (fiddle). AABB. The tune is sourced to Glounreigh, County Cork, musician John Linehan (1860-1932), who labelled it a reel in his c. 1910 music manuscript collection, although it is played as a polka. Fiddler Maurice O'Keeffe (1919-) of Kiskeam, north Cork, had the tune from his teacher, Linehan, with whom he studied from the age of ten. Linehan himself was aged seventy-five at the time.  O'Keeffe recalled:
----
<blockquote>
{{#lst:{{PAGENAME}}|abc}}
''He was a very hard teacher on me. He’d sit at the top table, and he wore a long'' ''moustache, and he’d always pull me up if I even put a finger in the wrong place.''
----
''I became so afraid of him that I started to mitch in the bushes, behind our house,'' ''rather than going up to face him.  When my Mother asked me if I’d learned any''
<div style="page-break-before:always"></div>
''new tunes, I told her I was still learning the one’s from the previous class.''
<p><font face="Century Gothic" size="2">
</blockquote>
<div style="text-align: justify; direction: ltr; margin-bottom: 90px; margin-left: 70px; margin-right: 120px;">
Eventually O'Keeffe mastered his discomfort and Linehan taught him to read and write music, along with a trove of local tunes.
<br>
<br>
'''ROSE ANNE’S.''' Irish, Polka. A Major. Standard tuning (fiddle). AABB. Jackie Small ('''CRÉ V''', 1999) says the tune is reminiscent of “[[Comin' Thro' the Rye (1)]].” 
<br>
<br>
</div>
Jackie Small ('''CRÉ V''', 1999) says the tune is reminiscent of “[[Comin' Thro' the Rye (1)]].”
</font></p>
|f_source_for_notated_version=fiddler Mollie Murphy (ne Myers), Glencollins, County Cork [Breathnach].
<div class="noprint">
|f_printed_sources=Breathnach ('''CRÉ V'''), 1999; No. 106, p. 53 (appears as untitled polka).  
== Additional notes ==
|f_recorded_sources=Gael-Linn CEF176, Jackie Daly - “Domhnach Is Dálach/Many’s a Wild Night” (1995. Sourced to fiddler Maurice O'Keeffe of Kiskeam, Co. Cork; it was one of the earliest tunes Maurice remembers learning from his teacher and neighbor John Lenihan). "Three Mile Stone: Irish music from San Francisco" (2010).
<p><font face="Century Gothic" size="2">
|f_see_also_listing=Alan Ng's Irishtune.info [https://www.irishtune.info/tune/3140/]<br>
<font color=red>''Source for notated version''</font>: - fiddler Mollie Murphy (ne Myers), Glencollins, County Cork [Breathnach].
}}
<br>
-------------
<br>
</font></p>
<p><font face="Century Gothic" size="2">
<font color=red>''Printed sources''</font> : - Breathnach ('''CRÉ V'''), 1999; No. 106, p. 53 (appears as untitled polka).  
<br>
<br>
</font></p>
<p><font face="Century Gothic" size="2">
<font color=red>''Recorded sources'': </font> <font color=teal> - Gael-Linn CEF176, Jackie Daly - “Domhnach Is Dálach/Many’s a Wild Night” (1995. Sourced to fiddler Maurice O'Keeffe of Kiskeam, Co. Cork; it was one of the earliest tunes Maurice remembers learning from his teacher and neighbor John Lenihan). "Three Mile Stone: Irish music from San Francisco" (2010).</font>
<br>
<br>
</font></p>
<p><font face="Century Gothic" size="2">
See also listing at:<br>
Alan Ng's Irishtune.info [https://www.irishtune.info/tune/3140/]<br>
</font></p>
<br>
----
=='''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''==
</div>
__NOEDITSECTION__
__NOTITLE__

Latest revision as of 03:38, 12 November 2021



Back to Rose Anne's


X:1 T:Rose Anne's D:Jackie Daly, "Many's a Wild Night", track 12(a) M:2/4 L:1/8 R:polka Z:Paul de Grae K:A E ||: "A" A>G Ac | "E" B>A Bc | "A" A>G Ac | ea "D" a2 | "A" A>G Ac | "E" B>A Bc | "A" AF EF | "D" D2 D2 :|| ||: "A" eA Ac | "Bm" B/c/B/A/ Bc | "A" eA Ac | ea "D" a>f | "A" eA Ac | "Bm"B/c/B/A/ Bc | "A" AF EF | "D" D2 D2 :||

A / | E / | A / | / D | A / | E / | A / | D / :|| ||: A / | Bm (or E, bass B) | A / | / D | A / | Bm / | A / | D / :|| alternative end to either part: bass run on 5th & 6th strings (6th = D) - |AF#EF# | D D |



ROSE ANNE’S. Irish, Polka (2/4 time). A Major. Standard tuning (fiddle). AABB. The tune is sourced to Glounreigh, County Cork, musician John Linehan (1860-1932), who labelled it a reel in his c. 1910 music manuscript collection, although it is played as a polka. Fiddler Maurice O'Keeffe (1919-) of Kiskeam, north Cork, had the tune from his teacher, Linehan, with whom he studied from the age of ten. Linehan himself was aged seventy-five at the time. O'Keeffe recalled:

He was a very hard teacher on me. He’d sit at the top table, and he wore a long moustache, and he’d always pull me up if I even put a finger in the wrong place. I became so afraid of him that I started to mitch in the bushes, behind our house, rather than going up to face him. When my Mother asked me if I’d learned any new tunes, I told her I was still learning the one’s from the previous class.

Eventually O'Keeffe mastered his discomfort and Linehan taught him to read and write music, along with a trove of local tunes.

Jackie Small (CRÉ V, 1999) says the tune is reminiscent of “Comin' Thro' the Rye (1).”


Additional notes
Source for notated version : - fiddler Mollie Murphy (ne Myers), Glencollins, County Cork [Breathnach].

Printed sources : - Breathnach (CRÉ V), 1999; No. 106, p. 53 (appears as untitled polka).

Recorded sources : - Gael-Linn CEF176, Jackie Daly - “Domhnach Is Dálach/Many’s a Wild Night” (1995. Sourced to fiddler Maurice O'Keeffe of Kiskeam, Co. Cork; it was one of the earliest tunes Maurice remembers learning from his teacher and neighbor John Lenihan). "Three Mile Stone: Irish music from San Francisco" (2010).

See also listing at :
Alan Ng's Irishtune.info [1]



Back to Rose Anne's

0.00
(0 votes)