Annotation:Dark Girl Dressed in Blue (3) (The): Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{TuneAnnotation | {{TuneAnnotation | ||
|f_annotation='''DARK GIRL DRESSED IN BLUE [3], THE''' (An cailín dubh i bhfeisteas gorm). AKA - "Dark Girl (The)." AKA and see "[[This is No My Ain Lassie (2)]]." Irish, Polka (2/4 time). D Major. Standard tuning (fiddle). AABB. This polka is from the northern Irish tradition (i.e. Sligo/Roscommon/Leitrim) musically more "busy" than the Munster polkas that are more frequently heard, yet still played throughout Ireland. | |f_annotation='''DARK GIRL DRESSED IN BLUE [3], THE''' (An cailín dubh i bhfeisteas gorm). AKA - "Dark Girl (The)." AKA and see "[[This is No My Ain Lassie (2)]]." Irish, Polka (2/4 time). D Major. Standard tuning (fiddle). AABB. This polka is from the northern Irish tradition (i.e. Sligo/Roscommon/Leitrim) musically more "busy" than the Munster polkas that are more frequently heard, yet still played throughout Ireland. "Dark Girl Dressed in Blue" was paired with a version of the Scottish melody "[[My Love is but a Lassie Yet (1)]]" as the second tune in a set of polkas recorded in New York by County Sligo musicians John McKenna (flute) and James Morrison (fiddle) in 1928. It was in 1969 by sibling Sliabh Luachra fiddlers Julia Clifford and James Morrison on their recording "The Star Above the Garter", paired with another derivative of a Scottish tune, Niel Gow's "[[Farewell to Whiskey (1)]]." | ||
<br /> | <br /> | ||
<br /> | <br /> | ||
Line 16: | Line 16: | ||
Taylor ('''Music for the Sets: Blue Book'''), 1995; p. 23. | Taylor ('''Music for the Sets: Blue Book'''), 1995; p. 23. | ||
Tubridy ('''Irish Traditional Music, vol. 1'''), 1999; p. 11. | Tubridy ('''Irish Traditional Music, vol. 1'''), 1999; p. 11. | ||
|f_recorded_sources=Claddagh CC5, Denis Murphy & Julia Clifford – "The Star Above the Garter" (1969, appears as "The Dark Girl"). | |f_recorded_sources=CEL CL1047 (78 RPM), Ballinamore Ceili Band. Claddagh CC5, Denis Murphy & Julia Clifford – "The Star Above the Garter" (1969, appears as "The Dark Girl"). | ||
Columbia 33296-F (78 RPM), John McKenna & James Morrison (1928, paired with "My Love is but a Lassie"). | |||
Folktrax-074, John Doherty – "The Pedlar's Pack." | Folktrax-074, John Doherty – "The Pedlar's Pack." | ||
Shanachie 33004, "The Pure Genius of James Morrison" (1978). | Shanachie 33004, "The Pure Genius of James Morrison" (1978). |
Latest revision as of 15:59, 14 November 2021
X:69 T:Dark Girl Dressed in Blue [3], The M:2/4 L:1/8 R:Polka K:D FA Ad | Bd AF | GB AF/A/ | BE G/F/E/F/ | DF Ad | Bd AF | GB A/B/A/G/ | FD D2 :| |:FA A/B/d/e/ | fd ed | Bd AF/A/ | BE G/F/E/F/ | DF A/B/d/e/ | fd ed | Bd A/B/A/G/ | FD D2:||
DARK GIRL DRESSED IN BLUE [3], THE (An cailín dubh i bhfeisteas gorm). AKA - "Dark Girl (The)." AKA and see "This is No My Ain Lassie (2)." Irish, Polka (2/4 time). D Major. Standard tuning (fiddle). AABB. This polka is from the northern Irish tradition (i.e. Sligo/Roscommon/Leitrim) musically more "busy" than the Munster polkas that are more frequently heard, yet still played throughout Ireland. "Dark Girl Dressed in Blue" was paired with a version of the Scottish melody "My Love is but a Lassie Yet (1)" as the second tune in a set of polkas recorded in New York by County Sligo musicians John McKenna (flute) and James Morrison (fiddle) in 1928. It was in 1969 by sibling Sliabh Luachra fiddlers Julia Clifford and James Morrison on their recording "The Star Above the Garter", paired with another derivative of a Scottish tune, Niel Gow's "Farewell to Whiskey (1)."
A odd version by Ontario fiddle Dawson Girdwood was set in the key of 'E' Major. See also note for "annotation:This is No My Ain Lassie (2)" for more on this polka family.