Annotation:Punch for the Ladies (1): Difference between revisions

Find traditional instrumental music
No edit summary
No edit summary
 
(5 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
=='''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''==
{{TuneAnnotation
----
|f_tune_annotation_title=
<p><font face="garamond, serif" size="4">
|f_annotation=
'''PUNCH FOR THE LADIES [1].''' AKA and see "[[Humors of Glenflesk (The)]]," "[[Rolling Wave (1) (The)]]," “[[Ronayne's Jig]],” "[[Shandon Bells]] ." Irish, Jig. G Major. Standard tuning (fiddle). AABB. "In Mr. Pigot's book this tune is given along with 'Negus for Gentlemen' (p. 144), and the two were obviously linked together. Observe the intentional reverse: for punch is the proper drink for gentlemen, and negus for ladies" (Joyce). The word 'punch' derives from a Hindi word, ''panch'', meaning ‘five’, because of it's five ingredients: spirits, water, lemon-juice, sugar and spices. The word was first recorded in English in 1669. [[File:punchladies.jpg|600px|thumb|right|The ladies drinking session. Punch Magazine, 1853.]]
[[File:punchladies.jpg|150px|left|thumb|right|The ladies drinking session. Punch Magazine, 1853.]]
<br>
'''PUNCH FOR LADIES [1].''' AKA and see "[[Humors of Glenflesk (The)]]," “[[Maguire's March (2)]]," "[[Rolling Wave (1) (The)]]." Irish, Jig. G Major. Standard tuning (fiddle). AABB. "In Mr. Pigot's book this tune is given along with 'Negus for Gentlemen' (p. 144), and the two were obviously linked together. Observe the intentional reverse: for punch is the proper drink for gentlemen, and negus for ladies" (Joyce). The word 'punch' derives from a Hindi word, ''panch'', meaning ‘five’, because of it's five ingredients: spirits, water, lemon-juice, sugar and spices. The word was first recorded in English in 1669.   There is no musical relationship with the similarly titled "[[Punch for the Ladies (1)]]."
<br>
|f_source_for_notated_version=
</font></p>
|f_printed_sources=Joyce ('''Old Irish Folk Music and Songs'''), 1909; No. 705, p. 353.
<p><font face="garamond, serif" size="4">
|f_recorded_sources=
''Source for notated version'':
|f_see_also_listing=Alan Ng's Irishtune.info [https://www.irishtune.info/tune/1756/]
<br>
}}
<br>
</font></p>
<p><font face="garamond, serif" size="4">
''Printed sources'': Joyce ('''Old Irish Folk Music and Songs'''), 1909; No. 705, p. 353.
<br>
<br>
</font></p>
<p><font face="garamond, serif" size="4">
''Recorded sources'': <font color=teal></font>
<br>
<br>
</font></p>
<p><font face="garamond, serif" size="4">
See also listing at:<Br>
Alan Ng's Irishtune.info [https://www.irishtune.info/tune/1756/]<br>
</font></p>
<br>
<br>
----
=='''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''==

Latest revision as of 07:42, 14 December 2021





The ladies drinking session. Punch Magazine, 1853.

PUNCH FOR LADIES [1]. AKA and see "Humors of Glenflesk (The)," “Maguire's March (2)," "Rolling Wave (1) (The)." Irish, Jig. G Major. Standard tuning (fiddle). AABB. "In Mr. Pigot's book this tune is given along with 'Negus for Gentlemen' (p. 144), and the two were obviously linked together. Observe the intentional reverse: for punch is the proper drink for gentlemen, and negus for ladies" (Joyce). The word 'punch' derives from a Hindi word, panch, meaning ‘five’, because of it's five ingredients: spirits, water, lemon-juice, sugar and spices. The word was first recorded in English in 1669. There is no musical relationship with the similarly titled "Punch for the Ladies (1)."


Additional notes



Printed sources : - Joyce (Old Irish Folk Music and Songs), 1909; No. 705, p. 353.



See also listing at :
Alan Ng's Irishtune.info [1]



Back to Punch for the Ladies (1)

3.00
(one vote)