Annotation:Bidh Clann Ulaidh: Difference between revisions

Find traditional instrumental music
(Created page with " ------------ {{TuneAnnotation |f_tune_annotation_title= https://tunearch.org/wiki/Annotation:Bidh_Clann_Ulaidh > |f_annotation='''BIDH CLANN ULAIDH''' (Children of Ulster)...")
 
No edit summary
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 4: Line 4:
{{TuneAnnotation
{{TuneAnnotation
|f_tune_annotation_title= https://tunearch.org/wiki/Annotation:Bidh_Clann_Ulaidh >
|f_tune_annotation_title= https://tunearch.org/wiki/Annotation:Bidh_Clann_Ulaidh >
|f_annotation='''BIDH CLANN ULAIDH''' (Children of Ulster). Scottish, Air. A Gaelic lullaby which tells the baby that pipes will be played, wine drunk and the children of kings will be present at his wedding.  
|f_annotation='''BIDH CLANN ULAIDH''' (Children of Ulster). Scottish, Air (3/4 time). D Major. Standard tuning (fiddle). One part. A Gaelic lullaby which tells the baby that pipes will be played, wine drunk and the children of kings will be present at his wedding. Historically there were blood ties between Ulster and Clan Donald.  The title has also been translated as "Men of Ulster" and "Clan of Ulster". The first two stanzas go:
<blockquote>
''Bidh Clann Ulaidh, laoigh 's a lurain''<br>
''Bidh Clann Ulaidh, air do bhanais''<br>
''Bidh Clann Ulaidh, laoigh 's a lurain''<br>
''Deanamh an danns' air do bhanais''<br>
<br>
''Bidh Clann a Rìgh, bidh Clann a Rìgh''<br>
''Bidh Clann a Rìgh, air do bhanais''<br>
''Bidh Clann a Rìgh, seinnear a phìob''<br>
''Olar am fìon air do bhanais''<br>
<br>
Translation:<br>
''The children of Ulster, young bucks and pretty boys''<br>
''The children of Ulster will be at your wedding''<br>
''The children of Ulster, young bucks and pretty boys''<br>
''Will be dancing at your wedding''<br>
<br>
''The children of the king, the children of the king''<br>
''The children of the king will be at your wedding''<br>
''The children of the king singing (playing) the pipes''<br>
''Drinking wine at your wedding''<br>
</blockquote>
|f_source_for_notated_version=
|f_source_for_notated_version=
|f_printed_sources=
|f_printed_sources= '''Eilean Fraoch'''
|f_recorded_sources=Culburnie CUL 113D, Alasdair Fraser & Tony MacManus - "Return to Kintail" (1999). Also see Christina Stewart, Kist o' Dreams
|f_recorded_sources=Culburnie CUL 113D, Alasdair Fraser & Tony MacManus - "Return to Kintail" (1999). Christina Stewart - "Kist o' Dreams" (2010). 
|f_see_also_listing=
|f_see_also_listing=See/hear Tony MacManus play the air on guitar on youtube.com [https://www.youtube.com/watch?v=F6ZJ40ib7Rc]<br>
}}
}}
-------------
-------------

Latest revision as of 03:23, 26 January 2022





X:1 T:Bidh Clann Ulaihd (Children of Ulster) C:Trad L:1/8 M:3/4 K:D Z: Andrew Bachell Bd- d4 | e2 A4 | G4 A2 | B2 A4 | Bd- d4 | e2 A4 | e4 d2 | B3 A G2 | Bd- d4 | e2 A4 | G4 A2 | B2 A4 | A3 B d2 | f4 e2 | d4 G2 | B2 A4 | g2 f3 g | a6 | d4 e2 | f2 e4 | g2 f3 g | a6 | A4- AA | B2 A4 | g2 f3 g | a6 | d4 ef | fe- e4 | d4 B2 | d6 | e4 d2 | B2 A4 |]



BIDH CLANN ULAIDH (Children of Ulster). Scottish, Air (3/4 time). D Major. Standard tuning (fiddle). One part. A Gaelic lullaby which tells the baby that pipes will be played, wine drunk and the children of kings will be present at his wedding. Historically there were blood ties between Ulster and Clan Donald. The title has also been translated as "Men of Ulster" and "Clan of Ulster". The first two stanzas go:

Bidh Clann Ulaidh, laoigh 's a lurain
Bidh Clann Ulaidh, air do bhanais
Bidh Clann Ulaidh, laoigh 's a lurain
Deanamh an danns' air do bhanais

Bidh Clann a Rìgh, bidh Clann a Rìgh
Bidh Clann a Rìgh, air do bhanais
Bidh Clann a Rìgh, seinnear a phìob
Olar am fìon air do bhanais

Translation:
The children of Ulster, young bucks and pretty boys
The children of Ulster will be at your wedding
The children of Ulster, young bucks and pretty boys
Will be dancing at your wedding

The children of the king, the children of the king
The children of the king will be at your wedding
The children of the king singing (playing) the pipes
Drinking wine at your wedding


Additional notes



Printed sources : - Eilean Fraoch

Recorded sources : - Culburnie CUL 113D, Alasdair Fraser & Tony MacManus - "Return to Kintail" (1999). Christina Stewart - "Kist o' Dreams" (2010).

See also listing at :
See/hear Tony MacManus play the air on guitar on youtube.com [1]



Back to Bidh Clann Ulaidh

0.00
(0 votes)