Annotation:Welcome the Piper: Difference between revisions
Alan Snyder (talk | contribs) (Fix citation) |
No edit summary |
||
(2 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
---------- | |||
---- | {{TuneAnnotation | ||
|f_tune_annotation_title= https://tunearch.org/wiki/Annotation:Welcome_the_Piper > | |||
'''WELCOME THE PIPER''' (Fáilte don Piobaire). AKA and see "[[Swaggering Jig (1) (The)]]," "[[Noggin of Cream (The)]]," "[[Old Woman's Consort (The)]]," “[[Seanduine Coileáilte (An)]],” “[[Give Us a Drink of Water (2)]]." Irish, Slip Jig (9/8 time). D Major. Standard tuning (fiddle). AABB. Brendan Breathnach notes that it is called "[[Tiggit along the Room]]" in a manuscript from Limerick and "[[Táim in Arréir dTigh an Óil]]" in a manuscript from West Cork, but there are two other tunes there to which "[[Táim in Arrears]]" is also sung. It is called "The old woman's consort" in a manuscript from Ballydesmond area, County Cork. The air | |f_annotation='''WELCOME THE PIPER''' (Fáilte don Piobaire). AKA and see "[[Swaggering Jig (1) (The)]]," "[[Noggin of Cream (The)]]," "[[Old Woman's Consort (The)]]," “[[Seanduine Coileáilte (An)]],” “[[Give Us a Drink of Water (2)]]." Irish, Slip Jig (9/8 time). D Major. Standard tuning (fiddle). AABB. Brendan Breathnach notes that it is called "[[Tiggit along the Room]]" in a manuscript from Limerick and "[[Táim in Arréir dTigh an Óil]]" in a manuscript from West Cork, but there are two other tunes there to which "[[Táim in Arrears]]" is also sung. It is called "The old woman's consort" in a manuscript from Ballydesmond area, County Cork. The air is related to “[[Drunken Gauger (1)]] and “[[Munster Rake (The)]]” family on one hand and to the "[[Foxhunter's Jig (2) (The)]]" tune family on the other. | ||
|f_source_for_notated_version= | |||
|f_printed_sources='''Brigade Book of Irish Pipe Music''', 1949; p. 70. | |||
'''Brigade Book of Irish Pipe Music''', 1949; p. 70. | |||
'''Scots Guards: Standard Settings of Pipe Music, vol. 2''', 1981. | '''Scots Guards: Standard Settings of Pipe Music, vol. 2''', 1981. | ||
Walsh and Glen ('''Irish Tunes for the Scottish and Irish War-Pipes'''), p. 46. | Walsh and Glen ('''Irish Tunes for the Scottish and Irish War-Pipes'''), p. 46. | ||
|f_recorded_sources= | |||
|f_see_also_listing= | |||
}} | |||
------------- | |||
---- | |||
Latest revision as of 01:01, 8 September 2022
X:1 T:Welcome the Piper T:Dugald's Favorite (Scottish) M:9/8 L:1/8 R:Slip Jig K:D g|fed ded dAd|fed dAd efg|fed ded dAd| gec cec efg::a2a fdd fdd|a2a fdd efg| a2a fdd fdd|gec cec efg:|]
WELCOME THE PIPER (Fáilte don Piobaire). AKA and see "Swaggering Jig (1) (The)," "Noggin of Cream (The)," "Old Woman's Consort (The)," “Seanduine Coileáilte (An),” “Give Us a Drink of Water (2)." Irish, Slip Jig (9/8 time). D Major. Standard tuning (fiddle). AABB. Brendan Breathnach notes that it is called "Tiggit along the Room" in a manuscript from Limerick and "Táim in Arréir dTigh an Óil" in a manuscript from West Cork, but there are two other tunes there to which "Táim in Arrears" is also sung. It is called "The old woman's consort" in a manuscript from Ballydesmond area, County Cork. The air is related to “Drunken Gauger (1) and “Munster Rake (The)” family on one hand and to the "Foxhunter's Jig (2) (The)" tune family on the other.