Annotation:Maid in the Cherry Tree (2) (The): Difference between revisions
Alan Snyder (talk | contribs) (Add link) |
No edit summary |
||
(2 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
---------- | |||
---- | {{TuneAnnotation | ||
|f_tune_annotation_title= https://tunearch.org/wiki/Annotation:Maid_in_the_Cherry_Tree_(2)_(The) > | |||
'''MAID IN THE CHERRY TREE [2], THE.''' AKA and see "[[Austin Tierney's]]," "[[Cherry Tree (1) (The)]]," "[[Flying Column (2) (The)]]," "[[Rakes of Stragne (The)]]." | |f_annotation='''MAID IN THE CHERRY TREE [2], THE.''' AKA and see "[[Austin Tierney's]]," "[[Cherry Tree (1) (The)]]," "[[Flying Column (2) (The)]]," "[[Rakes of Stragne (The)]]." | ||
Irish, Reel. Ireland, County Sligo. D Major. Standard tuning (fiddle). AAB. This melody is not related to "[[Maid in the Cherry Tree (1) (The)]]" and is perhaps a mis-labeling of the alternate title "The Cherry Tree." | Irish, Reel. Ireland, County Sligo. D Major. Standard tuning (fiddle). AAB. This melody is not related to "[[Maid in the Cherry Tree (1) (The)]]" and is perhaps a mis-labeling of the alternate title "The Cherry Tree." | ||
|f_source_for_notated_version=fiddler Peter Horan (b. 1926, Kilavil, County Sligo) [Flaherty]. | |||
|f_printed_sources= Flaherty ('''Trip to Sligo'''), 1990; p. 65. | |||
|f_recorded_sources= | |||
|f_see_also_listing= | |||
}} | |||
------------- | |||
Flaherty ('''Trip to Sligo'''), 1990; p. 65. | |||
---- | |||
Latest revision as of 02:42, 20 September 2022
X:1 T:Maid in the Cherry Tree [2], The M:C| L:1/8 R:Reel K:D FE|D2 FD ADFD|Addc defd|D2 FD A2 FA|B~F3 E~B,3| D2 FD ADFD|Addc defg|af (3g/f/e fdec|dBAF EDCE:| |:dcdB A~F3|AFBF A~F3|dcdB A~F3|BFAF EDB,C| d2 cd B2 AF|Addc d2 fg|(3agf ge fdec|1dBAF EDBc:|2 dBAF CDEC||
MAID IN THE CHERRY TREE [2], THE. AKA and see "Austin Tierney's," "Cherry Tree (1) (The)," "Flying Column (2) (The)," "Rakes of Stragne (The)." Irish, Reel. Ireland, County Sligo. D Major. Standard tuning (fiddle). AAB. This melody is not related to "Maid in the Cherry Tree (1) (The)" and is perhaps a mis-labeling of the alternate title "The Cherry Tree."