Annotation:Legacy (2) (The): Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
---------- | |||
{{TuneAnnotation | |||
|f_tune_annotation_title= https://tunearch.org/wiki/Annotation:Legacy_(2)_(The) > | |||
|f_annotation='''LEGACY [2], THE.''' AKA and see "[[Duchess of Hamilton's Delight]]," "[[Forest (The)]]," "[[Larry Redican's Jig (1)]]," "[[Tailor’s Wedding (The)]]," "[[Skiver the Quilt (1)]]." Irish, Jig (6/8 time) G Major ('A' part) & E Minor ('B' part). Standard tuning (fiddle). AABB. "The Legacy" is the title used by Clare musicians Willie Clancy (1918–1973) and Bobby Casey (1926–2000) on their respective recordings, and is the most common title today. It was called "Larry Redican's" (after the influential New York fiddler of the mid-20th century) on Jack & Fr. Charlie Coen's "Branch Line" recording, and is also sometimes called "Coen's" as a result. Early printings are in R.M. Levey's mid-19th century collection as "[[Skiver the Quilt (1)]]" and in William Gunn's Scottish bagpipe collection and Francis O'Neill's collections as "[[Tailor's Wedding (The)]]" (Gunn was a Glasgow piper and pipe-maker who published a collection of tunes "adapted for the Highland bagpipe" in 1848). The jig is occasionally played in the key of 'F' in sessions, which, coincidently, is the key in which R.M. Levey set his cognate version (albeit with parts reversed from other tunes in this family). There seems to be quite a bit of cross-influence between Scottish and Irish settings: Niel Gow printed the tune as "[[Forest (The)]]" with the alternate title "[[Duchess of Hamilton's Delight]]" and identified its provenance as "Irish". Francis O'Neill included the tune in his '''Music of Ireland''' (1903) using the same title as Gunn, "The Tailor's Wedding." A Scottish ''port-a-beul'' (mouth music) melody, "[[Fosgail an dorus]]" (Open the door) is cognate in the first strain. | |||
---- | <blockquote> | ||
''Fosgail an dorus dh'an tailleir fhidhleir ''<br> | |||
---- | ''Fosgail an dorus dh'an fhidhleir thailleir''<br> | ||
''Fosgail an dorus dh'an tailleir fhidhleir''<br> | |||
''Cliamhain a' righ fidhleir tailleir''<br> | |||
</blockquote> | |||
Translation: | |||
'''LEGACY [2], THE.''' AKA and see "[[Larry Redican's Jig (1)]]," "[[Tailor’s Wedding (The)]]," "[[Skiver the Quilt (1)]]." Irish, Jig | <blockquote> | ||
''Open the door for the fiddling tailor''<br> | |||
''Open the door for the tailoring fiddler''<br> | |||
''Open the door for the fiddling tailor''<br> | |||
''The King's son-in-law is the tailoring fiddler.''<br> | |||
</blockquote> | |||
|f_source_for_notated_version= | |||
|f_printed_sources=Bulmer & Sharpley ('''Music from Ireland, vol. 3'''), 1976; No. 63. | |||
< | |||
<br> | |||
<br> | |||
</ | |||
< | |||
< | |||
Mallinson ('''100 Enduring'''), 1995; No. 30, p. 13. | Mallinson ('''100 Enduring'''), 1995; No. 30, p. 13. | ||
O'Neill (Krassen), 1976; p. 32. | O'Neill (Krassen), 1976; p. 32. | ||
Vallely ('''Learn to Play the Tin Whistle with Armagh Pipers Club, vol. 2'''), 1976; No. 2, p. 4. | Vallely ('''Learn to Play the Tin Whistle with Armagh Pipers Club, vol. 2'''), 1976; No. 2, p. 4. | ||
|f_recorded_sources=Bellbridge Records, Bobby Casey – "Casey in the Cowhouse" (1992. Originally recorded 1959). | |||
Topic Records 12T175, Willie Clancy – "The Minstrel from Clare" (1967). | |||
|f_see_also_listing=Alan Ng's Irishtune.info [http://www.irishtune.info/tune/1115/]<br> | |||
Topic Records 12T175, Willie Clancy – "The Minstrel from Clare" (1967). | |||
Alan Ng's Irishtune.info [http://www.irishtune.info/tune/1115/]<br> | |||
Jane Keefer's Folk Music Index: An Index to Recorded Sources [http://www.ibiblio.org/keefer/l04.htm#Legji]<br> | Jane Keefer's Folk Music Index: An Index to Recorded Sources [http://www.ibiblio.org/keefer/l04.htm#Legji]<br> | ||
}} | |||
------------- | |||
---- | |||
Latest revision as of 22:33, 12 January 2023
X:1 T:Legacy [2], The M:6/8 L:1/8 R:Jig K:G BA|~G3 BAB|gfg gab|G3 BAB|dBA ABA| GFG BAB|gfg gab|Age edB|dBA A:| |:Bd|efe edB|ded dBd|efe edB|dBA ABd| efe edB|ded def|gfg ege|dBA A:|]
LEGACY [2], THE. AKA and see "Duchess of Hamilton's Delight," "Forest (The)," "Larry Redican's Jig (1)," "Tailor’s Wedding (The)," "Skiver the Quilt (1)." Irish, Jig (6/8 time) G Major ('A' part) & E Minor ('B' part). Standard tuning (fiddle). AABB. "The Legacy" is the title used by Clare musicians Willie Clancy (1918–1973) and Bobby Casey (1926–2000) on their respective recordings, and is the most common title today. It was called "Larry Redican's" (after the influential New York fiddler of the mid-20th century) on Jack & Fr. Charlie Coen's "Branch Line" recording, and is also sometimes called "Coen's" as a result. Early printings are in R.M. Levey's mid-19th century collection as "Skiver the Quilt (1)" and in William Gunn's Scottish bagpipe collection and Francis O'Neill's collections as "Tailor's Wedding (The)" (Gunn was a Glasgow piper and pipe-maker who published a collection of tunes "adapted for the Highland bagpipe" in 1848). The jig is occasionally played in the key of 'F' in sessions, which, coincidently, is the key in which R.M. Levey set his cognate version (albeit with parts reversed from other tunes in this family). There seems to be quite a bit of cross-influence between Scottish and Irish settings: Niel Gow printed the tune as "Forest (The)" with the alternate title "Duchess of Hamilton's Delight" and identified its provenance as "Irish". Francis O'Neill included the tune in his Music of Ireland (1903) using the same title as Gunn, "The Tailor's Wedding." A Scottish port-a-beul (mouth music) melody, "Fosgail an dorus" (Open the door) is cognate in the first strain.
Fosgail an dorus dh'an tailleir fhidhleir
Fosgail an dorus dh'an fhidhleir thailleir
Fosgail an dorus dh'an tailleir fhidhleir
Cliamhain a' righ fidhleir tailleir
Translation:
Open the door for the fiddling tailor
Open the door for the tailoring fiddler
Open the door for the fiddling tailor
The King's son-in-law is the tailoring fiddler.