Annotation:Lads a Bunchum (1): Difference between revisions

Find traditional instrumental music
(Created page with "'''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]''' ---- <p><font face="garamond, serif" size="4"> '''LADS A BUNCHUM [1]'''. AKA and see "Balance A Straw," "[[Captain and His Whiskers (The...")
 
No edit summary
 
(8 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
'''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''
----------
----
{{TuneAnnotation
<p><font face="garamond, serif" size="4">
|f_tune_annotation_title= https://tunearch.org/wiki/Annotation:Lads_a_Bunchum_(1) >
'''LADS A BUNCHUM [1]'''. AKA and see "[[Balance A Straw]]," "[[Captain and His Whiskers (The)]]." English, Morris Dance Tune (2/2 {Karpeles & Raven} or 4/4 time {Mallinson}). F Major (Bacon, Karpeles and Raven): G Major (Mallinson). Standard tuning. AAB (Bacon): AABB, x6 (Mallinson). The tune is also called "[[Balance a Straw]]," according to Bayard (1981), and both are simplified adaptations of "[[Tulip (The)]]," which is a march composed by James Oswald appearing in his '''Airs for the Spring''', c. 1747. Bayard believes the title to be a corruption of "Laud'num Bunches" (Laudanum was a form of the drug opium). This version is from the village of Adderbury, Oxfordshire, in England's Cotswolds, where the following bit of verse is sung in the village's morris tradition at the beginning of the dance:
|f_annotation='''LADS A BUNCHUM [1]'''. AKA and see "[[Balance A Straw]]," "[[Balance the Straw (1)]]," "[[Captain and His Whiskers (The)]]." English, Morris Dance Tune (2/2 {Karpeles & Raven} or 4/4 time {Mallinson}). F Major (Bacon, Karpeles and Raven): G Major (Mallinson). Standard tuning (fiddle). AAB (Bacon): AABB, x6 (Mallinson). The tune is also called "[[Balance a Straw]]," according to Bayard (1981), and both are simplified adaptations of "[[Tulip (The)]]," which is a march composed by James Oswald appearing in his '''Airs for the Spring''', c. 1747. Bayard believes the title to be a corruption of "Laud'num Bunches" (Laudanum was a form of the drug opium), repeating Cecil Sharp's  (1911) suggestion (see [[Annotation:Lads a Bunchun (2)]]).  
<br>
<br>
This version is from the morris dance tradition of the village of Adderbury [http://www.opread.force9.co.uk/RoyDommet/Cotswold/adderbury1.htm], north Oxfordshire, in England's Cotswolds, where the following bit of verse is sung in the village's morris tradition at the beginning of the stick dance:
<blockquote>
<blockquote>
''Oh dear mother, what a fool I be;''<br>
''Oh dear mother, what a fool I be;''<br>
Line 9: Line 12:
''Oh dear mother, what a fool I be!'' ...  (Bacon)<br>
''Oh dear mother, what a fool I be!'' ...  (Bacon)<br>
</blockquote>
</blockquote>
</font></p>
See also the cognate second strain of "[[Birmingham March]]" or "[[Chimes]]."
<p><font face="garamond, serif" size="4">
|f_source_for_notated_version=
''Source for notated version'':
|f_printed_sources=Bacon ('''The Morris Ring'''), 1974; p. 7. Karpeles & Schofield ('''100 English Folk Dance Airs'''), 1951; p. 37. Mallinson ('''Mally's Cotswold Morris Book vol. 1'''), 1988; No. 10, p. 11. Raven ('''English Country Dance Tunes'''), 1984; p. 77.  
<br>
|f_recorded_sources=Carthage CGLP 4406, Hutchings et al - "Morris On" (1972/1983).
<br>
|f_see_also_listing=
</font></p>
}}
<p><font face="garamond, serif" size="4">
''Printed sources'': Bacon ('''The Morris Ring'''), 1974; p. 7. Karpeles & Schofield (100 English Folk Dance Airs'''), 1951; p. 37. Mallinson ('''Mally's Cotswold Morris Book'''), 1988, vol. 1; No. 10, p. 11. Raven ('''English Country Dance Tunes'''), 1984; p. 77.  
<br>
<br>
</font></p>
<p><font face="garamond, serif" size="4">
''Recorded sources'': <font color=teal>Carthage CGLP 4406, Hutchings et al - "Morris On" (1972/1983).</font>
</font></p>
<br>
<br>
----
'''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''

Latest revision as of 23:05, 12 February 2023




X:1 T:Lads a Bunchum [1] L:1/8 M:2/2 S:Adderbury K:F A3B ABcd|B2G2G2AB|c2c2 cBAG|1 F2F2F4:|2 F2F2F2|| |:fe|d2c2c2 FG|A2A2A2 fe|d2c2 B2A2|1 G2F2F2:|2 G2F2F4||



LADS A BUNCHUM [1]. AKA and see "Balance A Straw," "Balance the Straw (1)," "Captain and His Whiskers (The)." English, Morris Dance Tune (2/2 {Karpeles & Raven} or 4/4 time {Mallinson}). F Major (Bacon, Karpeles and Raven): G Major (Mallinson). Standard tuning (fiddle). AAB (Bacon): AABB, x6 (Mallinson). The tune is also called "Balance a Straw," according to Bayard (1981), and both are simplified adaptations of "Tulip (The)," which is a march composed by James Oswald appearing in his Airs for the Spring, c. 1747. Bayard believes the title to be a corruption of "Laud'num Bunches" (Laudanum was a form of the drug opium), repeating Cecil Sharp's (1911) suggestion (see Annotation:Lads a Bunchun (2)).

This version is from the morris dance tradition of the village of Adderbury [1], north Oxfordshire, in England's Cotswolds, where the following bit of verse is sung in the village's morris tradition at the beginning of the stick dance:

Oh dear mother, what a fool I be;
Here are six young fellows come a-courting me.
Three are blind and the others can't see,
Oh dear mother, what a fool I be! ... (Bacon)

See also the cognate second strain of "Birmingham March" or "Chimes."


Additional notes



Printed sources : - Bacon (The Morris Ring), 1974; p. 7. Karpeles & Schofield (100 English Folk Dance Airs), 1951; p. 37. Mallinson (Mally's Cotswold Morris Book vol. 1), 1988; No. 10, p. 11. Raven (English Country Dance Tunes), 1984; p. 77.

Recorded sources : - Carthage CGLP 4406, Hutchings et al - "Morris On" (1972/1983).




Back to Lads a Bunchum (1)

0.00
(0 votes)