Annotation:Forfeit o' da Ship (Da): Difference between revisions
*>Move page script |
No edit summary |
||
(6 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
---------- | |||
---- | {{TuneAnnotation | ||
|f_tune_annotation_title= https://tunearch.org/wiki/Annotation:Forfeit_o'_da_Ship_(Da) > | |||
'''FOREFIT O' DA SHIP, DA'''. Shetland, Reel. D Major. Standard tuning. AB (Boys/Lough): AABB (Anderson & Georgeson, Cooke, Hunter, Martin, Martin & Hughes, Phillips). In the repertory of Tom Anderson's Shetland Fiddle Band, and therefore widely known in the islands. Tom Anderson (1970, 1978) states the tune is supposed to be one of the tunes composed by an unknown fiddler-whaler, inspired by the sound of the sea breaking on the bows of a sailing ship. Robin Morton (1976) believes there is Scandinavian influence apparent in the melody. | |f_annotation='''FOREFIT O' DA SHIP, DA'''. Shetland, Reel. D Major. Standard tuning (fiddle). AB (Boys/Lough): AABB (Anderson & Georgeson, Cooke, Hunter, Martin, Martin & Hughes, Phillips). In the repertory of Tom Anderson's Shetland Fiddle Band, and therefore widely known in the islands. Tom Anderson (1970, 1978) states the tune is supposed to be one of the tunes composed by an unknown fiddler-whaler, inspired by the sound of the sea breaking on the bows of a sailing ship. Robin Morton (1976) believes there is Scandinavian influence apparent in the melody. Tom Anderson (1979) remarks: | ||
< | <blockquote> | ||
''Dis is een o' wir favorite tüns an we tink it cam frae Unst. If du could tink du'' | |||
''wis ida fo'castle o' a sailin ship an heard da sea brakin o'er da boo, du'll be able'' | |||
''to play him right. We hae pittin accents ida music ta tell dee whaur ta lay on da'' | |||
'' | ''bow wi a measur o strength sae dat du can hear whaur da sea stricks da boo.'' | ||
</blockquote> | |||
|f_source_for_notated_version=Tom Anderson (Shetland) [Phillips]; J.C. Smith (Shetland) [Anderson & Georgeson]. | |||
|f_printed_sources=Anderson & Georgeson ('''Da Mirrie Dancers'''), 1970; p. 24. | |||
Anderson & Swing ('''Haand Me Doon Da Fiddle'''), 1979; No. 26. | |||
'''Boys of the Lough''', 1977; p. 20. | |||
Cooke ('''The Fiddle Tradition of the Shetland Isles'''), 1986; Ex. 46, p. 104. | |||
Hunter ('''The Fiddle Music of Scotland'''), 1988; No. 212. | |||
Martin ('''Traditional Scottish Fiddling'''), 2002; p. 94. | |||
Martin & Hughes ('''Ho-ro-gheallaidh, vol. 1'''), 1990; p. 32. | |||
Phillips ('''Fiddle Case Tunebook: British Isles'''), 1989; p. 20. | |||
|f_recorded_sources=Philo 1042, Boys of the Lough – "The Piper's Broken Finger" (1976). | |||
Kevin Henderson - "Fin da Laand Ageen" (2011). | |||
Thule Records 214, Tom Anderson. | |||
Thule Records TAP 4031, "Shetland Fiddlers vol 3: Welcome to the Hamefarin" (1985). | |||
Topic 12TS379, Aly Bain & Tom Anderson – "Shetland Folk Fiddling, vol. 2" (1978). | |||
Jane Keefer's Folk Music Index: An Index to Recorded Sources [http://www.ibiblio.org/keefer/f06.htm#Foro%27das]<br> | Transatlantic TRA 311, Boys of the Lough – "The Piper's Broken Finger." | ||
|f_see_also_listing=Jane Keefer's Folk Music Index: An Index to Recorded Sources [http://www.ibiblio.org/keefer/f06.htm#Foro%27das]<br> | |||
}} | |||
Latest revision as of 23:00, 2 March 2023
X:1 T:Forfeit o' da Ship, Da M:C L:1/8 R:Reel K:D AB|d2 dB dA F2|ABAF EDEF|(3AAA AF ABde|f2 ed B2:| |:AB|d2 fd adfd|d2 fd eAAf|(a2 a)e fdef|dBAF E2:||
FOREFIT O' DA SHIP, DA. Shetland, Reel. D Major. Standard tuning (fiddle). AB (Boys/Lough): AABB (Anderson & Georgeson, Cooke, Hunter, Martin, Martin & Hughes, Phillips). In the repertory of Tom Anderson's Shetland Fiddle Band, and therefore widely known in the islands. Tom Anderson (1970, 1978) states the tune is supposed to be one of the tunes composed by an unknown fiddler-whaler, inspired by the sound of the sea breaking on the bows of a sailing ship. Robin Morton (1976) believes there is Scandinavian influence apparent in the melody. Tom Anderson (1979) remarks:
Dis is een o' wir favorite tüns an we tink it cam frae Unst. If du could tink du wis ida fo'castle o' a sailin ship an heard da sea brakin o'er da boo, du'll be able to play him right. We hae pittin accents ida music ta tell dee whaur ta lay on da bow wi a measur o strength sae dat du can hear whaur da sea stricks da boo.