They took frae me my Wife yestreen: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Abctune | {{Abctune | ||
|f_tune_title=They took frae me my Wife yestreen | |f_tune_title=They took frae me my Wife yestreen | ||
|f_country=Scotland | |f_aka=He took from me my wife yestreen | ||
|f_genre=Scottish | |f_country=Scotland, Ireland | ||
|f_rhythm=Strathspey | |f_genre=Irish, Scottish | ||
|f_rhythm=Reel (single/double), Strathspey | |||
|f_time_signature=2/2 | |f_time_signature=2/2 | ||
|f_key=A | |f_key=A | ||
|f_accidental=NONE | |f_accidental=NONE | ||
|f_mode=Aeolian (minor) | |f_mode=Aeolian (minor) | ||
|f_history=IRELAND(Ulster) | |||
|f_structure=AABBCC | |f_structure=AABBCC | ||
|f_book_title=Aird's 6th and Last Volume of Scotch English Irish and Foreign Airs | |f_book_title=Aird's 6th and Last Volume of Scotch English Irish and Foreign Airs | ||
Line 47: | Line 49: | ||
|:A>aB>a c>a Te2|d>eB>e d<GG>B|A>aB>a c>a e2|B<GG>A B<A A2:|] | |:A>aB>a c>a Te2|d>eB>e d<GG>B|A>aB>a c>a e2|B<GG>A B<A A2:|] | ||
<section end=abc /> | <section end=abc /> | ||
<section begin=X1 /> | |||
X:1 | |||
T:He took from me my wife yestreen | |||
M:C| | |||
L:1/8 | |||
R:Reel | |||
B:Patrick McGahon music manuscript collection (1817, No. 78) | |||
N:McGahon was a scribe of Irish language literature who lived in | |||
N:Dungooley, County Louth, on the Armagh border. He was a | |||
N:teacher with The Irish Society in the early 19th century, but little | |||
N:else is known about him. A few tunes in the ms. are written in other N:hands. | |||
B:Pádraigín Ní UIallacháin – “A Hidden Ulster” (2003, p. 457) | |||
Z:AK/Fiddler’s Companion | |||
K:Ador | |||
g|eAAB eAAf|BGGA BAGB|eAAB eAAg|BGGA BA A2:| | |||
|:ageg ge g2|edgd edef|agea geg2|BGGA BA A2:| | |||
|:AaBa de B2|deBe BG G2|AaBa de B2|BGGA BA A2:| | |||
<section end=X1 /> | |||
<!-- FROM HERE ON YOU'RE ALLOWED TO ENTER MULTIPLE ABC NOTATED TUNES DUPLICATING <SECTION BEGIN /><SECTION END /> AS MUCH AS YOU NEED --> | <!-- FROM HERE ON YOU'RE ALLOWED TO ENTER MULTIPLE ABC NOTATED TUNES DUPLICATING <SECTION BEGIN /><SECTION END /> AS MUCH AS YOU NEED --> | ||
<section begin=X1 /> | <section begin=X1 /> |
Latest revision as of 15:45, 13 June 2023
X:1 T:They took frae me my Wife yestreen M:C| L:1/8 R:Strathspey B:Aird – Aird’s 6th and Last Volume of Scotch, English, Irish and Foreign Airs (c. 1803, No. 4, p. 3) Z:AK/Fiddler’s Companion K:Amin e>AA>B e>AA<g|BGG>A B>AGB|c>AAB e>AA<e|B<GG>A B>A A2:| |:a>ge>a g>e g2|e>dg>d e>de<a|a>gea g<e Tg2|B<G-G>A B<A A2:| |:A>aB>a c>a Te2|d>eB>e d<GG>B|A>aB>a c>a e2|B<GG>A B<A A2:|]
X:1
T:He took from me my wife yestreen
M:C|
L:1/8
R:Reel
B:Patrick McGahon music manuscript collection (1817, No. 78)
N:McGahon was a scribe of Irish language literature who lived in
N:Dungooley, County Louth, on the Armagh border. He was a
N:teacher with The Irish Society in the early 19th century, but little
N:else is known about him. A few tunes in the ms. are written in other N:hands.
B:Pádraigín Ní UIallacháin – “A Hidden Ulster” (2003, p. 457)
Z:AK/Fiddler’s Companion
K:Ador
g|eAAB eAAf|BGGA BAGB|eAAB eAAg|BGGA BA A2:|
|:ageg ge g2|edgd edef|agea geg2|BGGA BA A2:|
|:AaBa de B2|deBe BG G2|AaBa de B2|BGGA BA A2:|