Annotation:Macleod of Macleod's Chorus Song: Difference between revisions
(Created page with "'''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]''' ---- <p><font face="garamond, serif" size="4"> '''MACLEOD OF MACLEOD'S CHORUS SONG''' (Luinneag Mhic Leoid). Scottish, Air (6/8 time). D Maj...") |
No edit summary |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
---------- | |||
---- | {{TuneAnnotation | ||
|f_tune_annotation_title= https://tunearch.org/wiki/Annotation:Macleod_of_Macleod's_Chorus_Song > | |||
'''MACLEOD OF MACLEOD'S CHORUS SONG''' (Luinneag Mhic Leoid). Scottish, Air (6/8 time). D Major. Standard tuning (fiddle). AABB. "This is another of the genuine compositions of M'Leod's female bard, formerly mentioned, and patronimically called, Mairi nighean Alastair Ruaidh, being a lullaby to her patron Sir Roderick." | |f_annotation='''MACLEOD OF MACLEOD'S CHORUS SONG''' (Luinneag Mhic Leoid). Scottish, Air (6/8 time). D Major. Standard tuning (fiddle). AABB. "This is another of the genuine compositions of M'Leod's female bard, formerly mentioned, and patronimically called, Mairi nighean Alastair Ruaidh, being a lullaby to her patron Sir Roderick." | ||
|f_source_for_notated_version= | |||
|f_printed_sources=Fraser ('''The Airs and Melodies Peculiar to the Highlands of Scotland and the Isles'''), 1816; No. 65, p. 23. | |||
|f_recorded_sources=Greentrax Recordings CDTRAX187, Jonnie Hardie - "The Captain's Collection" (1999). | |||
|f_see_also_listing= | |||
}} | |||
Latest revision as of 01:25, 17 September 2023
X:1 T:Macleod of Macleod's Chorus Song T:Luinneag Mhic Leoid M:6/8 L:1/8 R:Air S:Fraser Collection (1816) Z:AK/Fiddler's Companion K:D (3d/4c/4B/4|A2D F2A|F2E F2 (3d/c/B/|A2D F2A|E2D D2 (3d/c/B/| A2D F2A|F>(G/F/E/) F2A|d>ef F2A|[C2E2][DF][D2F2]:| |:A,|D>EF (G>FG)|AGF G>AB|(B>A)d A>G/(F/G/)|AFD E2 (D/A,/)| D>EF (G>FG)|AGF G>A z/B/|B>Ad A>G/(F/G/)|AA,D (E2 D/):||
MACLEOD OF MACLEOD'S CHORUS SONG (Luinneag Mhic Leoid). Scottish, Air (6/8 time). D Major. Standard tuning (fiddle). AABB. "This is another of the genuine compositions of M'Leod's female bard, formerly mentioned, and patronimically called, Mairi nighean Alastair Ruaidh, being a lullaby to her patron Sir Roderick."