Annotation:Love and Friendship: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
(10 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 2: | Line 2: | ||
{{TuneAnnotation | {{TuneAnnotation | ||
|f_tune_annotation_title= https://tunearch.org/wiki/Annotation:Love_and_Friendship > | |f_tune_annotation_title= https://tunearch.org/wiki/Annotation:Love_and_Friendship > | ||
|f_annotation='''LOVE AND FRIENDSHIP.''' AKA and see "[[Steward's Lodge Song]]." English, Air (4/4 time). C Major (Howe): D Major (O'Flannagan). Standard tuning (fiddle). AB. The air is quite old and was printed with words | |f_annotation='''LOVE AND FRIENDSHIP.''' AKA and see "[[Good Advice]]," "[[Leave off the idle prating]]," "[[Steward's Lodge Song]]," "[[Talk no more of Whig and Tory]]." English, Air (4/4 time). C Major (Howe): D Major (O'Flannagan). Standard tuning (fiddle). AB. The air is quite old and was printed with words as a convivial song ( "Love and Friendship") in John Watts' '''Musical Miscellany vol. 6''' (London, 1731, 40-43), although it predates Watts, as the untitled words (no music) were printed in '''The Choice: Being a Collection of Two Hundred and Fifty Celebrated Songs, vol. 1''' (London, 1729, p. 180) [See note for "[[Good Advice]]" for further history and remarks]. It continued to be anthologized in songsters throughout the 18th century. Words to the song in the 'Miscellany' begin: | ||
<blockquote> | |||
''Leave off the idle prating,''<br> | |||
''Talk no more of Whig and Tory;''<br> | |||
''But drink your glass,''<br> | |||
''Round let it pass,''<br> | |||
''The bottle stands before ye.''<br> | |||
<br> | |||
Cho:<br> | |||
''Fill it up to the top,''<br> | |||
''Let the night with mirth be crown'd;''<br> | |||
''Drink about, see it out,''<br> | |||
''Love and friendship still go round.''<br> | |||
<br> | |||
''If claret be a blessing,''<br> | |||
''This night devote to pleasure;''<br> | |||
''Let worldly cares and state affairs,''<br> | |||
''Be thought on at more leisure.''<br> | |||
</blockquote> | |||
James Aird printed it as "[[Steward's Lodge Song]]" in his '''Selection of Scotch, English, Irish and Foreign Airs, vol. II''' (Glasgow, 1785, No. 24). Fr. John Quinn finds a somewhat distanced version as an untitled tune in the large c. 1883 music manuscript collection (p. 65, No. 217) of fiddler [[biography:Stephen Grier]] (c.1824-1894, of Newpark, Bohey, Gortletteragh, Co. Leitrim). | |||
|f_source_for_notated_version= | |f_source_for_notated_version= | ||
|f_printed_sources= Elias Howe ('''1000 Jigs and Reels'''), Boston, c. 1867; p. 157. Patrick O'Flannagan ('''The Hibernia Collection'''), Boston, 1860; p. 34. | |f_printed_sources= Elias Howe ('''1000 Jigs and Reels'''), Boston, c. 1867; p. 157. Patrick O'Flannagan ('''The Hibernia Collection'''), Boston, 1860; p. 34. John Watts ('''Musical Miscellany, vol. 6'''), London, 1731; pp. 40-43. | ||
|f_recorded_sources= | |f_recorded_sources= | ||
|f_see_also_listing= | |f_see_also_listing= | ||
}} | }} | ||
------------- | ------------- |
Latest revision as of 16:00, 7 October 2023
X:1 T:Love and Friendship M:4/4 L:1/8 R:Air B:O'Flannagan - The Hibernia Collection (Boston, 1860, p. 34) Z:AK/Fiddler's Companion K:D de|f2d2d2D2|F2A4 (dc)|B2A2G2F2|E2e4 ef| g2f2e2d2|(cd) e2A2c2|(de) f2 (ef) g2|f2 d4:| |:(fg) a2 a4|(ef) g2 g4|de f2e2d2|cd e2A4| d3c B4|e3d c4|a3g f2 (ed)|A2c2 d4:|]
LOVE AND FRIENDSHIP. AKA and see "Good Advice," "Leave off the idle prating," "Steward's Lodge Song," "Talk no more of Whig and Tory." English, Air (4/4 time). C Major (Howe): D Major (O'Flannagan). Standard tuning (fiddle). AB. The air is quite old and was printed with words as a convivial song ( "Love and Friendship") in John Watts' Musical Miscellany vol. 6 (London, 1731, 40-43), although it predates Watts, as the untitled words (no music) were printed in The Choice: Being a Collection of Two Hundred and Fifty Celebrated Songs, vol. 1 (London, 1729, p. 180) [See note for "Good Advice" for further history and remarks]. It continued to be anthologized in songsters throughout the 18th century. Words to the song in the 'Miscellany' begin:
Leave off the idle prating,
Talk no more of Whig and Tory;
But drink your glass,
Round let it pass,
The bottle stands before ye.
Cho:
Fill it up to the top,
Let the night with mirth be crown'd;
Drink about, see it out,
Love and friendship still go round.
If claret be a blessing,
This night devote to pleasure;
Let worldly cares and state affairs,
Be thought on at more leisure.
James Aird printed it as "Steward's Lodge Song" in his Selection of Scotch, English, Irish and Foreign Airs, vol. II (Glasgow, 1785, No. 24). Fr. John Quinn finds a somewhat distanced version as an untitled tune in the large c. 1883 music manuscript collection (p. 65, No. 217) of fiddler biography:Stephen Grier (c.1824-1894, of Newpark, Bohey, Gortletteragh, Co. Leitrim).