Annotation:Haud the Lass Till I Come at Her: Difference between revisions

Find traditional instrumental music
No edit summary
No edit summary
 
(9 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 2: Line 2:
{{TuneAnnotation
{{TuneAnnotation
|f_tune_annotation_title= https://tunearch.org/wiki/Annotation:Haud_the_Lass_Till_I_Come_at_Her >
|f_tune_annotation_title= https://tunearch.org/wiki/Annotation:Haud_the_Lass_Till_I_Come_at_Her >
|f_annotation='''HAUD THE LASS TILL I COME AT HER'''.  AKA and see "[[Lads of Boot]]." AKA - "[[Had the Lass Till I Win at Her]]," "[[Hold the Bonny Lass]]," "[[Hod the Lass]]," "[[Hod the Lass While I Run at Her]]," "[[Ha'd the Lass Till I Win at Her]]." Scottish, English; Reel. A Mixolydian (Bremner, Kennedy, Kerr): A Dorian (Vickers). Standard tuning (fiddle). AABB. The title means "Hold the lass while I get on her," ostensibly a direction given before attempting to mount a horse (mare).  The title has a barely disguised double-meaning, however, and the sexual content would not have been lost on anyone in the mid-18th century, according to David Johnson. John Glen (1891) finds the earliest printing of the tune in Robert Bremner's 1757 collection, and it also appears in manuscript form in Scottish musician and dancing master David Young's '''MacFarlane Manuscript''' (c. 1740, p. 48) and in James '''Gillespie Manuscript of Perth''' (1768). The melody also was entered into the music manuscript copybooks of the Brown family of Troutbeck, in the old county of Westmoreland (now Cumbria), north west England. The early 19th century manuscripts were the work of several people and were collected ultimately from the Browne family before being deposited in the Armitt Library (now the Armitt Collection in Ambleside Museum, Cumbria). The tune also appears in the large 1770 music manuscript collection of Northumbrian musician William Vickers, about whom little is known.  
|f_annotation='''HAUD THE LASS TILL I COME AT HER'''.  AKA and see "[[Lads of Boot]]." AKA - "[[Had the Lass Till I Win at Her]]," "[[Hold the Bonny Lass]]," "[[Hod the Lass]]," "[[Hod the Lass While I Run at Her]]," "[[Ha'd the Lass Till I Win at Her]]," "[[Lads of Boot]]," "[[Lady Susan Stewart's Reel]]," "[[Miss Victoria Ross]]." Scottish, English; Reel. A Mixolydian (Bremner, Kennedy, Kerr): A Dorian (Vickers). Standard tuning (fiddle). AABB. The title means "Hold the lass while I get on her," ostensibly a direction given before attempting to mount a horse (mare).  It was a paper thin double-meaning, however, and the title's sexual content would not have been lost on anyone in the mid-18th century, according to David Johnson. John Glen (1891) finds the earliest printing of the tune in Robert Bremner's 1757 collection, and it also appears in manuscript form in Scottish fiddler and writing master David Young's '''MacFarlane Manuscript''' (c. 1741, No. 23, p. 48) and in James '''Gillespie Manuscript of Perth''' (1768). However, the tune was published in London in the 1750's under several titles: by John Walsh as "[[Lady Susan Stewart's Reel]]," John Johnson as "[[Lads of Boot]]," and David Rutherford as "Had the Lass till I win at her," the latter title having the most popularity and longevity.
|f_source_for_notated_version=William Vickers' 1770 music manuscript collection (Northumberland) [Seattle]; Browne family music manuscripts (Cumbria) [Offord]
<br>
|f_printed_sources=Aird ('''Selection of Scotch, English, Irish and Foreign Airs, vol. 1'''), 1782; No. 39, p. 14. Bremner ('''A Collection of Scots Reels'''), 1757; p. 12. Kennedy ('''Traditional Dance Music of Britain and Ireland: Reels and Rants'''), 1997; No. 66, p. 18. Kerr ('''Merry Melodies, vol. 4'''), c. 1880's; No. 53, p. 8. Offord ('''John of the Green: Ye Cheshire Way'''), 1985; p. 89.  Seattle ('''Great Northern Tune Book/William Vickers'''), 2008; No. 72, p. 27. Wilson ('''Companion to the Ballroom'''), 1815; p. 74.  
<br>
The melody and title were also was entered into the music manuscript copybooks of the Browne family of Troutbeck, in the old county of Westmoreland (now Cumbria), Lake District, north west England. The early 19th century manuscripts were the work of several people and were collected ultimately from the Browne family before being deposited in the Armitt Library (now the Armitt Collection in Ambleside Museum, Cumbria). The reel and title also can be found in the large 1770 music manuscript collection of Northumbrian musician William Vickers, about whom little is known.
<br>
<br>
"Miss Victoria Ross" is a pipe-strathspey setting of the tune published by Pipe Major William Ross in his 1885 collection (No. 305, p. 210). 
<br>
<br>
Matt Seattle (2008) notes that Irish reels "[[Tie the Bonnet]]" and the "[[Janet Tyed the Bonnet]]"/"[[Jenny Tie Your Bonnet]]" tune family has points of similarity in the first strain, although the second strains differ.  
|f_source_for_notated_version=William Vickers' 1770 music manuscript collection (Northumberland) [Seattle]; Browne family music manuscripts (Cumbria) [Offord].
|f_printed_sources=Aird ('''Selection of Scotch, English, Irish and Foreign Airs, vol. 1'''), 1782; No. 39, p. 14. Bremner ('''A Collection of Scots Reels'''), 1757; p. 12. Kennedy ('''Traditional Dance Music of Britain and Ireland: Reels and Rants'''), 1997; No. 66, p. 18. Kerr ('''Merry Melodies, vol. 4'''), c. 1880's; No. 53, p. 8. Offord ('''John of the Green: Ye Cheshire Way'''), 1985; p. 89. Offord ('''Bonny Cumberland'''), 2018; p. 20David Rutherford ('''Rutherford's Compleat Collection of 200 Country Dances vol. 2'''), 1760; p. 72. Seattle ('''Great Northern Tune Book/William Vickers'''), 2008; No. 72, p. 27. Wilson ('''Companion to the Ballroom'''), 1815; p. 74.  
|f_recorded_sources=Big Chain BC103, Cooper & Bolton - "The Savage Hornpipe" (2006).  
|f_recorded_sources=Big Chain BC103, Cooper & Bolton - "The Savage Hornpipe" (2006).  
|f_see_also_listing=See a standard notation transcription of the version from David Young's '''MacFarlane Manuscript''' (c. 1740) [http://www.rmacd.com/music/macfarlane-manuscript/collection/pdfs/had_the_lass_lill_i_win_at_her.pdf]<br>
|f_see_also_listing=See a standard notation transcription of the version from David Young's '''MacFarlane Manuscript''' (c. 1740) [http://www.rmacd.com/music/macfarlane-manuscript/collection/pdfs/had_the_lass_lill_i_win_at_her.pdf]<br>
}}
}}
-------------
-------------

Latest revision as of 17:21, 11 October 2023




X:1 T:Had the Lass till I win at her M:C| L:1/8 B:David Young – “A Collection of Scotch Airs with the latest Variations” (AKA - The B:McFarlane Manuscript (c. 1741, No. 23, p. 48) F:https://rmacd.com/music/macfarlane-manuscript/collection/pdfs/had_the_lass_lill_i_win_at_her.pdf N:The Society of Antiquaries of Scotland K:Amix Aeeg fdec|Aeec dG B/c/d/B/|Aeeg fdef|g>edg BGdB:| |:Aa f/g/a fdec|Aa f/g/a dGdB|Aa f/g/a f>d ef|g>e dg BGdB:|



HAUD THE LASS TILL I COME AT HER. AKA and see "Lads of Boot." AKA - "Had the Lass Till I Win at Her," "Hold the Bonny Lass," "Hod the Lass," "Hod the Lass While I Run at Her," "Ha'd the Lass Till I Win at Her," "Lads of Boot," "Lady Susan Stewart's Reel," "Miss Victoria Ross." Scottish, English; Reel. A Mixolydian (Bremner, Kennedy, Kerr): A Dorian (Vickers). Standard tuning (fiddle). AABB. The title means "Hold the lass while I get on her," ostensibly a direction given before attempting to mount a horse (mare). It was a paper thin double-meaning, however, and the title's sexual content would not have been lost on anyone in the mid-18th century, according to David Johnson. John Glen (1891) finds the earliest printing of the tune in Robert Bremner's 1757 collection, and it also appears in manuscript form in Scottish fiddler and writing master David Young's MacFarlane Manuscript (c. 1741, No. 23, p. 48) and in James Gillespie Manuscript of Perth (1768). However, the tune was published in London in the 1750's under several titles: by John Walsh as "Lady Susan Stewart's Reel," John Johnson as "Lads of Boot," and David Rutherford as "Had the Lass till I win at her," the latter title having the most popularity and longevity.

The melody and title were also was entered into the music manuscript copybooks of the Browne family of Troutbeck, in the old county of Westmoreland (now Cumbria), Lake District, north west England. The early 19th century manuscripts were the work of several people and were collected ultimately from the Browne family before being deposited in the Armitt Library (now the Armitt Collection in Ambleside Museum, Cumbria). The reel and title also can be found in the large 1770 music manuscript collection of Northumbrian musician William Vickers, about whom little is known.

"Miss Victoria Ross" is a pipe-strathspey setting of the tune published by Pipe Major William Ross in his 1885 collection (No. 305, p. 210).

Matt Seattle (2008) notes that Irish reels "Tie the Bonnet" and the "Janet Tyed the Bonnet"/"Jenny Tie Your Bonnet" tune family has points of similarity in the first strain, although the second strains differ.


Additional notes
Source for notated version : - William Vickers' 1770 music manuscript collection (Northumberland) [Seattle]; Browne family music manuscripts (Cumbria) [Offord].

Printed sources : - Aird (Selection of Scotch, English, Irish and Foreign Airs, vol. 1), 1782; No. 39, p. 14. Bremner (A Collection of Scots Reels), 1757; p. 12. Kennedy (Traditional Dance Music of Britain and Ireland: Reels and Rants), 1997; No. 66, p. 18. Kerr (Merry Melodies, vol. 4), c. 1880's; No. 53, p. 8. Offord (John of the Green: Ye Cheshire Way), 1985; p. 89. Offord (Bonny Cumberland), 2018; p. 20. David Rutherford (Rutherford's Compleat Collection of 200 Country Dances vol. 2), 1760; p. 72. Seattle (Great Northern Tune Book/William Vickers), 2008; No. 72, p. 27. Wilson (Companion to the Ballroom), 1815; p. 74.

Recorded sources : - Big Chain BC103, Cooper & Bolton - "The Savage Hornpipe" (2006).

See also listing at :
See a standard notation transcription of the version from David Young's MacFarlane Manuscript (c. 1740) [1]



Back to Haud the Lass Till I Come at Her

0.00
(0 votes)