Annotation:Up to Your Knees in Sand: Difference between revisions

Find traditional instrumental music
(Created page with "'''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]''' ---- <p><font face="garamond, serif" size="4"> '''UP TO YOUR KNEES IN SAND''' (Chuig na Glúine I nGaineamh Thú). AKA and see “[[West Cla...")
 
m (Text replacement - "garamond, serif" to "sans-serif")
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
'''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''
=='''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''==
----
----
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<p><font face="sans-serif" size="4">
'''UP TO YOUR KNEES IN SAND''' (Chuig na Glúine I nGaineamh Thú). AKA and see “[[West Clare Reel (The)]].” Irish, Reel. G Major/E Dorian. Standard tuning (fiddle). AABB. The melody bears some similarity to the better-known “[[Temperance Reel]].”   
'''UP TO YOUR KNEES IN SAND''' (Chuig na Glúine I nGaineamh Thú). AKA and see “[[West Clare Reel (The)]].” Irish, Reel. G Major/E Dorian. Standard tuning (fiddle). AABB. The melody bears some similarity to the better-known “[[Temperance Reel]].”   
<br>
<br>
<br>
<br>
</font></p>
</font></p>
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<p><font face="sans-serif" size="4">
''Source for notated version'': whistle player Mary Bergin (Ireland) [Breathnach].
''Source for notated version'': whistle player Mary Bergin (Ireland) [Breathnach].
<br>
<br>
<br>
<br>
</font></p>
</font></p>
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<p><font face="sans-serif" size="4">
''Printed sources'': Black ('''Music’s the Very Best Thing'''), 1996; No. 1, p. 1. Breathnach ('''CRÉ III'''), 1985; No. 159, p. 74. '''Treoir''', II, 5; p. 13 (untitled tune).
''Printed sources'': Black ('''Music’s the Very Best Thing'''), 1996; No. 1, p. 1. Breathnach ('''CRÉ III'''), 1985; No. 159, p. 74. '''Treoir''', II, 5; p. 13 (untitled tune).
<br>
<br>
<br>
<br>
</font></p>
</font></p>
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<p><font face="sans-serif" size="4">
''Recorded sources'': <font color=teal>Gael Linn Records CEF 071, Mary Bergin – “Feadoga Stain” (1979). Green Linnet GLCD 1184, Patrick Street – “Made in Cork” (1997. Appears as “Up to Your Neck in Sand”). </font>
''Recorded sources'': <font color=teal>Gael Linn Records CEF 071, Mary Bergin – “Feadoga Stain” (1979). Green Linnet GLCD 1184, Patrick Street – “Made in Cork” (1997. Appears as “Up to Your Neck in Sand”). </font>
</font></p>
</font></p>
Line 22: Line 22:
<br>
<br>
----
----
'''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''
=='''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''==

Latest revision as of 15:41, 6 May 2019

Back to Up to Your Knees in Sand


UP TO YOUR KNEES IN SAND (Chuig na Glúine I nGaineamh Thú). AKA and see “West Clare Reel (The).” Irish, Reel. G Major/E Dorian. Standard tuning (fiddle). AABB. The melody bears some similarity to the better-known “Temperance Reel.”

Source for notated version: whistle player Mary Bergin (Ireland) [Breathnach].

Printed sources: Black (Music’s the Very Best Thing), 1996; No. 1, p. 1. Breathnach (CRÉ III), 1985; No. 159, p. 74. Treoir, II, 5; p. 13 (untitled tune).

Recorded sources: Gael Linn Records CEF 071, Mary Bergin – “Feadoga Stain” (1979). Green Linnet GLCD 1184, Patrick Street – “Made in Cork” (1997. Appears as “Up to Your Neck in Sand”).




Back to Up to Your Knees in Sand