Annotation:Miss Maria Dundas: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
(4 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
---------- | |||
---- | {{TuneAnnotation | ||
|f_tune_annotation_title= https://tunearch.org/wiki/Annotation:Miss_Maria_Dundas > | |||
'''MISS MARIA DUNDAS'''. AKA - "Maria Dundas." Scottish, Reel. G Major (Athole, Kerr): F Major (Athole, Carlin, Gow, Little). Standard tuning (fiddle). AAB (Athole, Gow, Little): AABB (Kerr). Attributed to [[Biography:Nathaniel Gow]] (1763-1831) in the '''Fourth Collection''' (1800). The Maria Dudas (1787-) of the title perhaps the Maria who was the 2nd daughter of West Lothian landowner George Dundas, 24th of Dundas, and Christian Stirling. She married Robert Cunnyngham. Her father was a captain on an East Indiaman, but was lost off the coast of Madagascar in 1793 when his ship foundered. | |f_annotation='''MISS MARIA DUNDAS'''. AKA - "Maria Dundas." Scottish, Reel (cut time). G Major (Athole, Kerr): F Major (Athole, Carlin, Gow, Little). Standard tuning (fiddle). AAB (Athole, Gow, Little): AABB (Kerr). Attributed to [[Biography:Nathaniel Gow]] (1763-1831) in the '''Fourth Collection''' (1800). The Maria Dudas (1787-) of the title perhaps the Maria who was the 2nd daughter of West Lothian landowner George Dundas, 24th of Dundas, and Christian Stirling. She married Robert Cunnyngham. Her father was a captain on an East Indiaman, but was lost off the coast of Madagascar in 1793 when his ship foundered. | ||
<br> | <br> | ||
<br> | <br> | ||
Researchers Fr. John Quinn and Conor Ward believe "Miss Maria Dundas" to be the precursor tune for the Irish reel "[[Come West Along the Road]]." "The 'Come West Along the Road' tune seems to have displaced the rhythm by one beat in the first part." They suggest listening to the two versions to better hear the resemblance rather than comparing the written version of the melodies<ref>Personal communication 7.21.2021. </ref>. | |||
|f_source_for_notated_version= | |||
'' | |f_printed_sources=Anderson ('''Anderson's Budget of Strathspeys, Reels & Country Dances'''), c. 1820; p. 19. Carlin ('''The Gow Collection'''), 1986; No. 274. Gow ('''Fourth Collection of Niel Gow’s Reels'''), 2nd ed., originally 1800; p. 21. Kerr ('''Merry Melodies'''), vol. 2; No. 125, p. 15. Little ('''Scottish and Cape Breton Fiddling in New Hampshire'''), 1984; p. 7. Stewart-Robertson ('''The Athole Collection'''), 1884; pp. 168 & 235. | ||
< | |f_recorded_sources= | ||
|f_see_also_listing=Alan Snyder's Cape Breton Fiddle Recordings Index [http://www.cbfiddle.com/rx/tune/t4467.html]<br> | |||
</ | }} | ||
------------- | |||
Alan Snyder's Cape Breton Fiddle Recordings Index [http://www.cbfiddle.com/rx/tune/t4467.html]<br> | |||
---- | |||
Latest revision as of 03:32, 29 July 2021
X:1 T:Miss Maria Dundas Reel M:C| L:1/8 R:Reel B:J. Anderson - Anderson's Budget of Strathspeys, Reels & Country Dances B: for the German Flute or Violin (Edinburgh, 1820, p. 19) Z:AK/Fiddler's Companion K:G g|dG G/G/G (d2 Bd)|(eg).f.g (dB).B.g|dG G/G/G (d2 Bd)|egdB A2A|| a|(g/a/b) (ab) geeg|(dg).B.g (dB).B.d|(g/a/b) (ab) geeg|dgdB A/A/A a2| (g/a/b) (ab) geeg|dgBg GABd|(gb).a.b (ga).e.g|dBgB A2 A||
MISS MARIA DUNDAS. AKA - "Maria Dundas." Scottish, Reel (cut time). G Major (Athole, Kerr): F Major (Athole, Carlin, Gow, Little). Standard tuning (fiddle). AAB (Athole, Gow, Little): AABB (Kerr). Attributed to Biography:Nathaniel Gow (1763-1831) in the Fourth Collection (1800). The Maria Dudas (1787-) of the title perhaps the Maria who was the 2nd daughter of West Lothian landowner George Dundas, 24th of Dundas, and Christian Stirling. She married Robert Cunnyngham. Her father was a captain on an East Indiaman, but was lost off the coast of Madagascar in 1793 when his ship foundered.
Researchers Fr. John Quinn and Conor Ward believe "Miss Maria Dundas" to be the precursor tune for the Irish reel "Come West Along the Road." "The 'Come West Along the Road' tune seems to have displaced the rhythm by one beat in the first part." They suggest listening to the two versions to better hear the resemblance rather than comparing the written version of the melodies[1].
- ↑ Personal communication 7.21.2021.