Brose and Butter: Difference between revisions

Find traditional instrumental music
No edit summary
No edit summary
 
(4 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 9: Line 9:
|f_accidental=2 sharps
|f_accidental=2 sharps
|f_mode=Ionian (Major)
|f_mode=Ionian (Major)
|f_structure=AABB
|f_structure=AAB, AABB
|f_book_title=Scots Reels
|f_book_title=Scots Reels
|f_collector=Robert Bremner,
|f_collector=Robert Bremner,
Line 15: Line 15:
|f_page=p. 32
|f_page=p. 32
|f_theme_code_index=1H1H1H 1H1H7
|f_theme_code_index=1H1H1H 1H1H7
|f_score=1
|f_player=Bonnie Rideout
|f_player=Bonnie Rideout
|f_album=Scottish Fire
|f_album=Scottish Fire
Line 20: Line 21:
|f_recording_date=2000
|f_recording_date=2000
}}
}}
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<!-- THIS IS FOR SEARCH ENGINE OPTIMIZATION -->
'''BROSE AND BUTTER'''. AKA and see "[[Peacock Followed the Hen]]," "[[Peacock Follows the Hen]]," "[[Cuddle Me Cuddy]]," "[[Yellow Stockings]]," "[[Mad Moll (1)]]," "[[Up and Down Again]]," "[[Virgin Queen (The)]]." AKA - "Uilleam 's Caulm's Mòrag" (William and Malcolm and Marion). Scottish, Country Dance Tune (9/8 time). D Major (Howe, Kennedy, Kerr, Martin): G Major {Bremner, Gow}. Standard tuning (fiddle). AAB (Gow, Martin): AABB (Bremner, Kennedy, Kerr). The tune is a member of a very large tune family that also includes "[[Up with Aley]]," "The Faraway Wedding," "[[Cummilum]]," "[[Ride a Mile]]," "Hey My Nanny/Nancy," "The Honeymoon," "The Dusty Miller," "[[Kitten (The)]]," "[[Jerry Houlihan]]," "[[Cudgel (The)]]," "[[Drops of Brandy]]," "[[Drops of Whiskey]]," and "[[Follow Her over the Border]]." According to Ford ('''Song Histories''', 1900, pp. 189-190) "Brose and Butter" was a favourite air of Charles II in his exile. Despite the reference to the king (which would date it to the 1640's), John Glen (1891) does not find a printed version until Robert Bremner's 1757 collection. Brose is Scottish dish made with a boiling liquid and meal; "a dish of oat- or pease-meal mixed with boiling water or milk, with salt and butter etc added" ('''Concise Scots Dictionary'''). Origins of the term are unclear, although Webster's suggests perhaps it is an alteration of the Scots bruis broth, from Middle English brewes, from Old French broez, nominative singular of broet, diminutive of breu broth (see also note for "Atholl Brose").
<!-- ************ DON'T TOUCH ************* -->
<br>
{{#seo: 
<br>
|keywords=fiddle tune finder, find recordings, irish fiddle tunes, original folk music, abc music finder, english country dance, old-time music
There are suggestive lyrics to the melody printed by Herd (1776, vol. II, pp. 203-204):
|description=The semantic index of North American, British and Irish traditional instrumental music with annotations
<blockquote>
|image=TUC-160x120.png
CHO:<br>
|image_alt=Traditional universal music
''Gi'e my love brose, brose,''<br>
}}
''Gi'e my love brose and butter;''<br>
<!-- ************ PLEASE!!!!! ************* -->
''Gi'e my love brose, brose,''<br>
 
''Yestreen he wanted his supper''<br>
<font face="sans-serif" size="4">
<br>
<div class="noprint">
''Jenny sits up in the laft,''<br>
<!-- SUBSTITUTE THE ABC NOTATION BELOW (BETWEEN THE <SECTION BEGIN /><SECTION END /> TAGS) WITH YOUR OWN NOTATION (IF ANY) -->
''Jocky wad fain hae been at her;''<br>
[[ANNOTATION:{{PAGENAME}}|{{PAGENAME}}: Annotations]]
''There came a wind out of the wast,''<br>
</div>
''Made a' the windows to clatter.''<br>
</font>
<br>
<font face="sans-serif" size="2">
''A goose is nae good meat,''<br>
''A hen is boss within;''<br>
''In a pye there's muckle deceit,''<br>
''A pudding it is a good thing. ''<br>
</blockquote>
Poet Robert Burns printed a more-than-suggestive version in his '''Merry Muses of Caledonia: A Collection of Favourite Scots Songs Ancient and Modern; Selected for Use of the Crochallan Fencibles''' (1799). His lyric goes:
<blockquote>
''Jenny sits up i' the laft,''<br>
''Jockey wad fain a been at her, ''<br>
''But there cam' a wind out o' the west,''<br>
''Made a' the winnocks to clatter. ''<br>
<br>
''O gi'e my love brose, brose, ''<br>
''O gi'e my love brose and butter, ''<br>
For nane in Carrick wi' him ''<br>
''Can gie a c__t its supper. ''<br>
<br>
''The laverock lo'es the grass. ''<br>
''The paitrick lo'es the stibble;''<br>
''And hey, for the gardiner lad, ''<br>
''To gully awa wi' his dibble. ''<br>
<br>
''O gi'e my love, &c. ''<br>
<br>
''My daddie sent me to the hill.''<br>
''To pu' my minnie some heather.''<br>
''An drive it in your fill, ''<br>
''Ye're welcome to the leather. ''<br>
<br>
''O gi'e my love, &c. ''<br>
<br>
''The mouse is a merry wee beast, ''<br>
''The moudiewart wants the een; ''<br>
''And o' for a touch o' the thing, ''<br>
''I had in my nieve yestreen.''<br>
<br>
''O gi'e my love, &c. ''<br>
<br>
''We a' were four yestreen, ''<br>
''The night shall be its brither,''<br>
''And hey for a roaring pin. ''<br>
''To nail twa wames thegither. ''<br>
<br>
''O gi'e my love, &c. ''<br>
</blockquote>
The melody (which begins on the relative minor chord) is still used as a mess call in Highland regiments. Martin (2002) prints the tune (along with "I Hae a Wife of my Ain" and "Drops of Brandy") as a vehicle for the dance Strip the Willow. See also Francis O'Neill's (1903) version as "[[Up and Down Again]]."  
<br>
<br>
''Printed sources:'' Bremner ('''Scots Reels'''), c. 1757; p. 32. Gow ('''Complete Repository'''), vol. 1, 1799, p. 22. Howe ('''1000 Jigs and Reels'''), c. 1867; p. 73. Hughes ('''Gems of the Emerald Isle'''), c. 1860's; No. 58, p. 14 (appears as untitled slip jig). Kennedy ('''Fiddler's Tune-Book: Slip Jigs and Waltzes'''), 1999; p. 4, No. 7. Kerr ('''Merry Melodies'''), vol. 3; No. 294, p. 32. Martin ('''Traditional Scottish Fiddling'''), 2002; p. 46.
<br>
<br>
''Recorded sources:'' Culburnie Records CUL 121D, Alasdair Fraser & Natalie Haas - "Fire and Grace" (2004). Maggie's Music MMCD222, Bonnie Rideout - "Scottish Fire" (2000).
<br>
<pre>
X:2
T:Brose and Butter
S:Johnny Cradden, Edinburgh
Z:Nigel Gatherer
M:9/8
L:1/8
K:D
def dBB dBB | def dBB c2A |
def dBB dBB | def fae c2A :|
def aff aff | def aff g2e |
def aff aff | def fae c2A :|]
</pre>
</font></p>
<
----
----
 
<section begin=abc />
<pre>
X:1
X:1
T:Brose and Butter
T:Brose and Butter
Line 116: Line 48:
Z:AK/Fiddler's Companion
Z:AK/Fiddler's Companion
K:C
K:C
c>de AcA c2A|c>de AcA dBG|
c>de AcA c2A|c>de AcA dBG|c>de AcA ABc|B2G Gge dBG:|
c>de AcA ABc|B2G Gge dBG:|
cde ege ege|cde ege dBG|cde ege e^fg|^f2d dge dBG|
cde ege ege|cde ege dBG|
cde ege ege|cde ege dBG|cde ege e^fg|^f2d dge dBG||
cde ege e^fg|^f2d dge dBG|
<section end=abc />
cde ege ege|cde ege dBG|
<section begin=X3 />
cde ege e^fg|^f2d dge dBG||
X:1
</pre>
T:Uilliam 's Calum 's Mòrag
 
T:Brose and Butter
<pre>
M:9/8
L:1/8
R:Slip Jig
B:Donald MacDonald -- A Collection of Piobaireachd (1822, p. 6)
Z:AK/Fiddler's Companion
K:D
def BBB BBB|def BBB ecA|def BBB Bcd|c2A Aaf ecA||
def faf faf|def faf ecA|def faf faf |^gfe a2f ecA:|]
<section end=X3 />
<section begin=X5 />
X:1
X:1
T:Brose & Butter
T:Brose & Butter
Line 134: Line 75:
Z:AK/Fiddler's Companion
Z:AK/Fiddler's Companion
K:C
K:C
A|cde AcA AcA|cde AcA dBG|
A|cde AcA AcA|cde AcA dBG|cde AcA ABc|B2G Gge dBG:|
cde AcA ABc|B2G Gge dBG:|
|:cde ege ege|cde ege dBG|cde ege e^fg|^f2d ege dBG:||
|:cde ege ege|cde ege dBG|
<section end=X5 />
cde ege e^fg|^f2d ege dBG:||
<section begin=X8 />
</pre>
X:1
----
T:Brose and Butter
<p><font face="garamond, serif" size="4">
M:9/8
'''© 1996-2010  Andrew Kuntz. All Rights Reserved.'''
L:1/8
<br>
R:Slip Jig
Engraver Valerio M. Pelliccioni
B:Davies Caledonian Repository (Aberdeen, 1829-30, p. 14)
</font></p>
Z:AK/Fiddler’s Companion
K:C
B|c>de AcA AcA|c>de AcA dBG|c>de AcA ABc|B2(G G)ge dBG:|
c>de ege ege|c>de ege dBG|c>de ege e^fg|^f2 (d d)ge dBG|
c>de ege ege|c>de ege dBG|c>de ege e^fg|a^fd gfe dBG||!fermata!A8||
<section end=X8 />
<section begin=X11 />
X:2
T:Brose and Butter
S:Johnny Cradden, Edinburgh
Z:Nigel Gatherer
M:9/8
L:1/8
K:D
def dBB dBB | def dBB c2A | def dBB dBB | def fae c2A :|
def aff aff | def aff g2e | def aff aff | def fae c2A :|]
<section end=X11 />
<!-- FROM HERE ON YOU'RE ALLOWED TO ENTER MULTIPLE ABC NOTATED TUNES DUPLICATING <SECTION BEGIN /><SECTION END /> AS MUCH AS YOU NEED -->
<section begin=X1 />
<section end=X1 />
</font>  
<font face="sans-serif" size="4">
<div class="noprint">
[[ANNOTATION:{{PAGENAME}}|{{PAGENAME}}: Annotations]]
</div>
</font>  
__NOTITLE__

Latest revision as of 03:16, 29 March 2022


Brose and Butter  Click on the tune title to see or modify Brose and Butter's annotations. If the link is red you can create them using the form provided.Browse Properties <br/>Special:Browse/:Brose and Butter
Query the Archive
Query the Archive
 Theme code Index    1H1H1H 1H1H7
 Also known as    Peacock Followed the Hen (The), Peacock Follows the Hen (The), Cuddle Me Cuddy, Yellow Stockings, Mad Moll (1), Up and Down Again, Slip Jig (2), Virgin Queen (The), Uilleam 's Caulm's Mòrag
 Composer/Core Source    
 Region    Scotland
 Genre/Style    Scottish
 Meter/Rhythm    Slip/Hop Jig
 Key/Tonic of    D
 Accidental    2 sharps
 Mode    Ionian (Major)
 Time signature    9/8
 History    
 Structure    AAB, AABB
 Editor/Compiler    Robert Bremner
 Book/Manuscript title    Book:Scots Reels
 Tune and/or Page number    p. 32
 Year of publication/Date of MS    1757
 Artist    Biography:Bonnie Rideout
 Title of recording    Scottish Fire
 Record label/Catalogue nr.    Maggie's Music MMCD222
 Year recorded    2000
 Media    
 Score   (1)   




X:1 T:Brose and Butter M:9/8 L:1/8 R:Jig S:Gow - 1st Repository (1799) Z:AK/Fiddler's Companion K:C c>de AcA c2A|c>de AcA dBG|c>de AcA ABc|B2G Gge dBG:| cde ege ege|cde ege dBG|cde ege e^fg|^f2d dge dBG| cde ege ege|cde ege dBG|cde ege e^fg|^f2d dge dBG||


X:1 T:Uilliam 's Calum 's Mòrag T:Brose and Butter M:9/8 L:1/8 R:Slip Jig B:Donald MacDonald -- A Collection of Piobaireachd (1822, p. 6) Z:AK/Fiddler's Companion K:D def BBB BBB|def BBB ecA|def BBB Bcd|c2A Aaf ecA|| def faf faf|def faf ecA|def faf faf |^gfe a2f ecA:|]


X:1 T:Brose & Butter M:6/8 L:1/8 S:William Mackie manuscript collection N:Aberdeenshire, early 19th century N:Mackie was a Highland and small-pipes player Z:AK/Fiddler's Companion K:C A|cde AcA AcA|cde AcA dBG|cde AcA ABc|B2G Gge dBG:| |:cde ege ege|cde ege dBG|cde ege e^fg|^f2d ege dBG:||


X:1 T:Brose and Butter M:9/8 L:1/8 R:Slip Jig B:Davies Caledonian Repository (Aberdeen, 1829-30, p. 14) Z:AK/Fiddler’s Companion K:C B|c>de AcA AcA|c>de AcA dBG|c>de AcA ABc|B2(G G)ge dBG:| c>de ege ege|c>de ege dBG|c>de ege e^fg|^f2 (d d)ge dBG| c>de ege ege|c>de ege dBG|c>de ege e^fg|a^fd gfe dBG||!fermata!A8||


X:2 T:Brose and Butter S:Johnny Cradden, Edinburgh Z:Nigel Gatherer M:9/8 L:1/8 K:D def dBB dBB | def dBB c2A | def dBB dBB | def fae c2A :| def aff aff | def aff g2e | def aff aff | def fae c2A :|]