Annotation:Farewell to Erin (2): Difference between revisions
No edit summary |
(The only reason that "Farewell to Erin (2)" got that name is because Coleman recorded it with the original "Farewell to Erin" (though his label had it as "Farewell to Ireland." In O'Neill, it was "Give Us Another.") |
||
(2 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
== | __NOABC__ | ||
<div class="noprint"> | |||
<p><font face="Century Gothic" size="4"> Back to [[{{BASEPAGENAME}}]] </font></p> | |||
</div> | |||
---- | ---- | ||
<p><font face=" | {{#lst:{{PAGENAME}}|abc}} | ||
---- | |||
<div style="page-break-before:always"></div> | |||
<p><font face="Century Gothic" size="3"> | |||
<div style="text-align: justify; direction: ltr; margin-bottom: 90px; margin-left: 70px; margin-right: 120px;"> | |||
<br> | <br> | ||
'''FAREWELL TO ERIN/EIREANN [2]''' (Slán le hÉireann). AKA and see "[Give Us Another]," "[[Leitrim Thrush]]," "[[Maid in the Cherry Tree]]," "[[Naughton's]]." AKA - "[[Farewell to Ireland (2)]]." Irish, Reel. D Major. Standard tuning (fiddle). AABB. Some would class this tune as a variation on "[[Farewell to Erin (1)]]," though it was distinct enough that fiddler Michael Coleman (1985-1945), originally from south County Sligo, recorded it for Columbia in 1921 in a medley with "[[Farewell to Erin (1)]]" (although the label reads only "Farewell to Ireland"). County Sligo/New York fiddler James Morrison, likely following Coleman's title, also recorded the tune for Columbia in 1935 under the title "Farewell to Ireland." In O'Neill's 1903 collection, the same basic tune (sourced from Mayo fiddler John McFadden) appears as "[[Give Us Another]]." There are some similarities to "[[Master McDermott's Reel]]" (aka "[[Barrel Rafferty's Reel]]"). | |||
<br> | <br> | ||
<br> | |||
</div> | |||
</font></p> | </font></p> | ||
<p><font face=" | <div class="noprint"> | ||
''Source for notated version'': flute player Éamonn de Stabaltún (Ireland) [Breathnach]; flute player Peter Horan (b. 1926, Kilavil, County Sligo) [Flaherty]; piper Willie Clancy (1918-1973, Miltown Malbay, west Clare) [Mitchell]; fiddler John McKeown [Feldman & O'Doherty]. | <p><font face="Century Gothic" size="3"> '''Additional notes''' </font></p> | ||
<p><font face="Century Gothic" size="3"> | |||
<font color=red>''Source for notated version''</font>: - flute player Éamonn de Stabaltún (Ireland) [Breathnach]; flute player Peter Horan (b. 1926, Kilavil, County Sligo) [Flaherty]; piper Willie Clancy (1918-1973, Miltown Malbay, west Clare) [Mitchell]; fiddler John McKeown [Feldman & O'Doherty]. | |||
<br> | <br> | ||
<br> | <br> | ||
</font></p> | </font></p> | ||
<p><font face=" | <p><font face="Century Gothic" size="3"> | ||
''Printed sources'': Breathnach ('''CRÉ I'''), 1963; No. 139, p. 56. Feldman & O'Doherty ('''The Northern Fiddler'''), 1979; p. 242c (appears as last "Untitled Reel" on page). Flaherty ('''Trip to Sligo'''), 1990; p. 67. Mitchell ('''Dance Music of Willie Clancy'''), 1993; No. 27, p. 44. | <font color=red>''Printed sources''</font> : - Breathnach ('''CRÉ I'''), 1963; No. 139, p. 56. Feldman & O'Doherty ('''The Northern Fiddler'''), 1979; p. 242c (appears as last "Untitled Reel" on page). Flaherty ('''Trip to Sligo'''), 1990; p. 67. Mitchell ('''Dance Music of Willie Clancy'''), 1993; No. 27, p. 44. | ||
<br> | <br> | ||
<br> | <br> | ||
</font></p> | </font></p> | ||
<p><font face=" | <p><font face="Century Gothic" size="3"> | ||
''Recorded sources'': <font color=teal>Capelhouse Records, James Kelly - "Traditional Irish Music" (1996). Gael-Linn CEF 045, "Paddy Keenan" (1975). Green Linnet SIF-1110, Brian Conway - "My Love is in America: The Boston College Irish Fiddle Festival" (1991).</font> | <font color=red>''Recorded sources'': </font> <font color=teal> -Capelhouse Records, James Kelly - "Traditional Irish Music" (1996). Gael-Linn CEF 045, "Paddy Keenan" (1975). Green Linnet SIF-1110, Brian Conway - "My Love is in America: The Boston College Irish Fiddle Festival" (1991). | ||
</font> | |||
<br> | <br> | ||
<br> | <br> | ||
</font></p> | </font></p> | ||
<p><font face=" | <p><font face="Century Gothic" size="3"> | ||
See also listing at:<br> | See also listing at:<br> | ||
Alan Ng's Irishtune.info [http://www.irishtune.info/tune/607/]<br> | Alan Ng's Irishtune.info [http://www.irishtune.info/tune/607/]<br> | ||
Jane Keefer's Folk Music: An Index to Recorded Sources [http://www.ibiblio.org/keefer/f02.htm#Fartoir]<br> | Jane Keefer's Folk Music: An Index to Recorded Sources [http://www.ibiblio.org/keefer/f02.htm#Fartoir]<br> | ||
</font></p> | </font></p> | ||
<br> | <br> | ||
---- | ---- | ||
== | <p><font face="Century Gothic" size="4"> Back to [[{{BASEPAGENAME}}]] </font></p> | ||
</div> | |||
__NOEDITSECTION__ | |||
__NOTITLE__ |
Latest revision as of 14:45, 20 October 2020
X:1 T:Farewell to Ireland [2] T:Farewell to Erin [2] R:reel D:Matt Molloy & Sean Keane: Contentment is Wealth Z:id:hn-reel-678 Z:transcribed by henrik.norbeck@mailbox.swipnet.se M:C| L:1/8 K:D D2 (3FED FAA2|f2df edB2|dBAF ~G3B|AF~F2 BE~E2| D2 (3FED FAA2|f2df edB2|dBAF ~G3B|AGFD EFD2| D2 (3FED FAA2|d2fd eB~B2|dBAF ~G3B|AF~F2 BE~E2| D2 (3FED FAA2|f2df edB2|dBAF ~G3B|AGFD EFD2|| |:defg afdf|g2fg edBc|defg afdf|gefd ~e3f| d2df ~a3f|g2fg edBc|dBAF ~G3B|1 AGFD EFD2:|2 AGFD EGFE||
FAREWELL TO ERIN/EIREANN [2] (Slán le hÉireann). AKA and see "[Give Us Another]," "Leitrim Thrush," "Maid in the Cherry Tree," "Naughton's." AKA - "Farewell to Ireland (2)." Irish, Reel. D Major. Standard tuning (fiddle). AABB. Some would class this tune as a variation on "Farewell to Erin (1)," though it was distinct enough that fiddler Michael Coleman (1985-1945), originally from south County Sligo, recorded it for Columbia in 1921 in a medley with "Farewell to Erin (1)" (although the label reads only "Farewell to Ireland"). County Sligo/New York fiddler James Morrison, likely following Coleman's title, also recorded the tune for Columbia in 1935 under the title "Farewell to Ireland." In O'Neill's 1903 collection, the same basic tune (sourced from Mayo fiddler John McFadden) appears as "Give Us Another." There are some similarities to "Master McDermott's Reel" (aka "Barrel Rafferty's Reel").