Annotation:Beidh Ríl Againn: Difference between revisions
No edit summary |
Alan Snyder (talk | contribs) (fix name) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
=='''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''== | =='''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''== | ||
---- | ---- | ||
<p><font face=" | <p><font face="sans-serif" size="4"> | ||
'''BEIDH RÍL AGAINN.''' AKA and see "[[Billy O'Rourke's the Buachaill (1)]]," "[[St. Patrick Was a Gentleman (3)]]," "[[Night I Married Susie (The)]]," "[[Ballahaboy Fair]]," "[[Tristram Shandy]]," "[[Arra Kitty Be Easy]]." Irish, Air. The song is sung in primary school in parts of Ireland. See also note for "[[Annotation:No Surrender]]." | '''BEIDH RÍL AGAINN.''' AKA and see "[[Billy O'Rourke's the Buachaill (1)]]," "[[St. Patrick Was a Gentleman (3)]]," "[[Night I Married Susie (The)]]," "[[Ballahaboy Fair]]," "[[Tristram Shandy]]," "[[Arra Kitty Be Easy]]." Irish, Air. The song is sung in primary school in parts of Ireland. See also note for "[[Annotation:No Surrender]]." | ||
<br> | <br> | ||
<br> | <br> | ||
</font></p> | </font></p> | ||
<p><font face=" | <p><font face="sans-serif" size="4"> | ||
''Source for notated version'': | ''Source for notated version'': | ||
<br> | <br> | ||
<br> | <br> | ||
</font></p> | </font></p> | ||
<p><font face=" | <p><font face="sans-serif" size="4"> | ||
''Printed sources'': Colm Ó | ''Printed sources'': | ||
Colm Ó Lochlainn ('''An Claisceadal'''), 1940. | |||
<br> | <br> | ||
<br> | <br> | ||
</font></p> | </font></p> | ||
<p><font face=" | <p><font face="sans-serif" size="4"> | ||
''Recorded sources'': <font color=teal></font> | ''Recorded sources'': <font color=teal></font> | ||
</font></p> | </font></p> |
Latest revision as of 23:52, 17 April 2020
Back to Beidh Ríl Againn
BEIDH RÍL AGAINN. AKA and see "Billy O'Rourke's the Buachaill (1)," "St. Patrick Was a Gentleman (3)," "Night I Married Susie (The)," "Ballahaboy Fair," "Tristram Shandy," "Arra Kitty Be Easy." Irish, Air. The song is sung in primary school in parts of Ireland. See also note for "Annotation:No Surrender."
Source for notated version:
Printed sources:
Colm Ó Lochlainn (An Claisceadal), 1940.
Recorded sources: