Annotation:John O'Reilly (1): Difference between revisions

Find traditional instrumental music
No edit summary
No edit summary
 
(10 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
=='''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''==
{{TuneAnnotation
----
|f_tune_annotation_title=https://tunearch.org/wiki/Annotation:John_O'Reilly_(1) >
<p><font face="garamond, serif" size="4">
|f_annotation='''JOHN O'REILLY [1]''' (Sean O Raighilligh). AKA and see "[[Planxty Dobbins]]," "[[Planxty O'Reilly]]," "[[Planxty Reilly]]," "[[Wandering Bard (The)]]," "[[Molly Carew]]." Irish, Planxty (6/8 time). G Major (Bunting); C Major (Haverty): D Major (O'Neill). Standard tuning (fiddle). AB (Haverty, O'Neill): AABB (Bunting): AABBCCDD. The tune is attributed to Irish harper Turlough O'Carolan (1670–1738), although Donal O'Sullivan (1958), in his definitive work on the bard, could find no incontrovertible evidence of its origin. It was first published by the Neales in Dublin, c. 1724 as "[[Mr. John Reilly]]." O'Sullivan (1958) concludes the song was composed for John O'Reilly of Oristown (Baile Órtha), County Meath, near Kells, who died prior to 1742. O'Sullivan's primary source is the music manuscript collection of Anglican cleric and uilleann piper James Goodman, who collected in County Cork and Munster in the mid-19th century. It may be, notes O'Sullivan, that the last two parts of the tune (which do not appear in any earlier versions of the tune) may have been added by a piper or fiddler.  
'''JOHN O'REILLY [1]''' (Sean O Raighilligh). AKA and see "[[Planxty Dobbins]]," "[[Planxty O'Reilly]]," "[[Planxty Reilly]]," "[[Wandering Bard (The)]]," "[[Molly Carew]]." Irish, Planxty (6/8 time). D Major. Standard tuning (fiddle). AABBCCDD. The tune is attributed to blind Irish harper Turlough O'Carolan (1670-1738), although Donal O'Sullivan (1958), in his definitive work on the bard, could find no incontrovertible evidence of its origin. It was first published by the Neales in Dublin, c. 1724 as "[[Mr. John Reilly]]." O'Sullivan (1958) concludes the song was composed for John O'Reilly of Oristown (Baile Órtha), County Meath, near Kells, who died prior to 1742. O'Sullivan's primary source is the music manuscript collection of Anglican cleric and uilleann piper James Goodman, who collected in County Cork and Munster in the mid-19th century. It may be, notes O'Sullivan, that the last two parts of the tune (which do not appear in any earlier versions of the tune) may have been added by a piper or fiddler.  
<br>
<br>
<br>
<br>
The air was adapted by Thomas Moore in his '''Irish Melodies''' for his song "[[Wandering Bard (The)]]." It is also known as "[[Molly Carew]]" in Lover's setting. It was recorded in the periodical '''Belfast Northern Star''' of July 15, 1792, as having been played in competition by one of ten Irish harp masters at the last great convocation of ancient Irish harpers, the Belfast Harp Festival, held that week. Arthur O’Neill (1734-1818), a blind harper who played at the Belfast Harp Festival and who was one of the last of the old itinerant harpers, mentions the tune in his memoirs. As a young man he toured Ireland several times and related meeting other famous harpers:
The air was adapted by Thomas Moore in his '''Irish Melodies''' for his song "[[Wandering Bard (The)]]." It is also known as "[[Molly Carew]]" in Lover's setting. It was recorded in the periodical '''Belfast Northern Star''' of July 15, 1792, as having been played in competition by one of ten Irish harp masters at the last great convocation of ancient Irish harpers, the Belfast Harp Festival, held that week. Arthur O’Neill (1734–1818), a blind harper who played at the Belfast Harp Festival and who was one of the last of the old itinerant harpers, mentions the tune in his memoirs. As a young man he toured Ireland several times and related meeting other famous harpers:
<blockquote>
<blockquote>  
''I met my namesake Peggy O’Neill. She was past child-bearing when I did ''
''I met my namesake Peggy O’Neill. She was past child-bearing when I did ''
''meet her. She played decently on the harp. If fame don’t tell lies of her, it''
''meet her. She played decently on the harp. If fame don’t tell lies of her, it''
Line 13: Line 12:
''planxties, which poor Peggy always set to music on her instrument on a C flat.''
''planxties, which poor Peggy always set to music on her instrument on a C flat.''
</blockquote>
</blockquote>
Francis O'Neill collected the tune as "[[Planxty Dobbins]]," from the playing of Chicago fiddler John McFadden, who in turn had it from uilleann piper Quinn.  
 
<br>
Francis O'Neill (1903) collected the tune as "[[Planxty Dobbins]]," from the playing of Chicago fiddler John McFadden, who in turn had it from uilleann piper Quinn. However, O'Neill printed the air twice in his '''Music of Ireland''', once as "Planxty Reilly" and once under the erroneous 'Dobbins' title. The tune appears in the large mid-19th century music manuscript collection of County Cork cleric and uilleann piper Canon [[biography:James Goodman]] also under the title “[[Planxty Reilly]]," just as it appears in Book 3 of the c. 1883 music manuscript collection of County Leitrim musician and piper [[biography:Stephen Grier]].
</font></p>
|f_source_for_notated_version=the James Goodman manuscripts (mid-19th century, County Cork) [O'Sullivan].
<p><font face="garamond, serif" size="4">
|f_printed_sources=Bunting ('''Ancient Music of Ireland'''), 1796; No. 46, p. 25.
''Source for notated version'': the James Goodman manuscripts (mid-19th century, County Cork) [O'Sullivan].
'''Complete Collection of Carolan's Irish Tunes''', 1984; No. 140, pp. 98–99.
<br>
P.M. Haverty ('''One Hundred Irish Airs vol. 3'''), 1859; No. 212, p. 102.
<br>
O'Neill (Krassen), 1976; p. 236.
</font></p>
O'Neill ('''Music of Ireland: 1850 Melodies'''), 1903; No. 665, p. 120.
<p><font face="garamond, serif" size="4">
O'Sullivan ('''Carolan: The Life, Times and Music of an Irish Harper'''), 1958; No. 140.
''Printed sources'': Bunting ('''A General Collection of the Ancient Music of Ireland'''), 1796; No. 46, p. 25. '''Complete Collection of Carolan's Irish Tunes''', 1984; No.140, pp. 98-99. O'Neill (Krassen), 1976; p. 236. O'Neill ('''Music of Ireland: 1850 Melodies'''), 1903; No. 665, p. 120. O'Sullivan ('''Carolan: The Life, Times and Music of an Irish Harper'''), 1958; No. 140, p.  
|f_recorded_sources=Shanachie 79013, Derek Bell "Carolan's Receipt" (1987).
<br>
|f_see_also_listing=
<br>
}}
</font></p>
-------------
<p><font face="garamond, serif" size="4">
''Recorded sources'': <font color=teal>Shanachie 79013, Derek Bell - "Carolan's Receipt" (1987).</font>
</font></p>
<br>
<br>
----
=='''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''==

Latest revision as of 03:10, 15 April 2020



X:1 T:Planxty Reilly M:6/8 L:1/8 R:Air Q:"Presto" C:”Carolan” B:Bunting – General Collection of the Ancient Music of Ireland (1796, No. 46) Z:AK/Fiddler’s Companion K:G (3d/e/f/|(ga/g/f/e/) (f/g/a)d|{c}.B.G.G {d}.c.A.A|{c}.B.G.G (B/c/d).d|.e.g.g .g2 g/a/| (bg/a/b/g/) (c'a/b/c'/a/)|(bg).e e2 f/g/|(af/g/a/f/) (bg/a/b/g/)|(af).d d2 (e/f/)| (ga/g/f/e/) .a.d.d|.g.B.B .e.A.A|.d.G.G (gf/g/a/f/)|Tg4 {fa}g2:| |:{c}(BG).G {c}(BG).G|{d}(cA).A {d}(cA).A|Bdd d>ed/c/|B/c/dd d>ed| (bg/a/b/g/) (c'a/b/c'/a/)|(bg/a/b/g/) (af).d|e2e {g}f>ef|{ef}g2e dBG| {Bc}e2A (AB).A|(AB)A (AB).d|e2e {g}f.e.f|[B3g3]{fa}!fermata![B2g2]:|]



JOHN O'REILLY [1] (Sean O Raighilligh). AKA and see "Planxty Dobbins," "Planxty O'Reilly," "Planxty Reilly," "Wandering Bard (The)," "Molly Carew." Irish, Planxty (6/8 time). G Major (Bunting); C Major (Haverty): D Major (O'Neill). Standard tuning (fiddle). AB (Haverty, O'Neill): AABB (Bunting): AABBCCDD. The tune is attributed to Irish harper Turlough O'Carolan (1670–1738), although Donal O'Sullivan (1958), in his definitive work on the bard, could find no incontrovertible evidence of its origin. It was first published by the Neales in Dublin, c. 1724 as "Mr. John Reilly." O'Sullivan (1958) concludes the song was composed for John O'Reilly of Oristown (Baile Órtha), County Meath, near Kells, who died prior to 1742. O'Sullivan's primary source is the music manuscript collection of Anglican cleric and uilleann piper James Goodman, who collected in County Cork and Munster in the mid-19th century. It may be, notes O'Sullivan, that the last two parts of the tune (which do not appear in any earlier versions of the tune) may have been added by a piper or fiddler.

The air was adapted by Thomas Moore in his Irish Melodies for his song "Wandering Bard (The)." It is also known as "Molly Carew" in Lover's setting. It was recorded in the periodical Belfast Northern Star of July 15, 1792, as having been played in competition by one of ten Irish harp masters at the last great convocation of ancient Irish harpers, the Belfast Harp Festival, held that week. Arthur O’Neill (1734–1818), a blind harper who played at the Belfast Harp Festival and who was one of the last of the old itinerant harpers, mentions the tune in his memoirs. As a young man he toured Ireland several times and related meeting other famous harpers:

I met my namesake Peggy O’Neill. She was past child-bearing when I did meet her. She played decently on the harp. If fame don’t tell lies of her, it mentioned that she was uncommon fond of playing all Carolan’s planxties, such as ‘Planxty Connor’, ‘Planxty Reilly’, and about twenty-eight other planxties, which poor Peggy always set to music on her instrument on a C flat.

Francis O'Neill (1903) collected the tune as "Planxty Dobbins," from the playing of Chicago fiddler John McFadden, who in turn had it from uilleann piper Quinn. However, O'Neill printed the air twice in his Music of Ireland, once as "Planxty Reilly" and once under the erroneous 'Dobbins' title. The tune appears in the large mid-19th century music manuscript collection of County Cork cleric and uilleann piper Canon biography:James Goodman also under the title “Planxty Reilly," just as it appears in Book 3 of the c. 1883 music manuscript collection of County Leitrim musician and piper biography:Stephen Grier.


Additional notes
Source for notated version : - the James Goodman manuscripts (mid-19th century, County Cork) [O'Sullivan].

Printed sources : - Bunting (Ancient Music of Ireland), 1796; No. 46, p. 25. Complete Collection of Carolan's Irish Tunes, 1984; No. 140, pp. 98–99. P.M. Haverty (One Hundred Irish Airs vol. 3), 1859; No. 212, p. 102. O'Neill (Krassen), 1976; p. 236. O'Neill (Music of Ireland: 1850 Melodies), 1903; No. 665, p. 120. O'Sullivan (Carolan: The Life, Times and Music of an Irish Harper), 1958; No. 140.

Recorded sources : - Shanachie 79013, Derek Bell – "Carolan's Receipt" (1987).




Back to John O'Reilly (1)

0.00
(0 votes)