Annotation:Cuddie's Wedding: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
(5 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
== | __NOABC__ | ||
<div class="noprint"> | |||
<p><font face="Century Gothic" size="4"> Back to [[{{BASEPAGENAME}}]] </font></p> | |||
</div> | |||
---- | ---- | ||
<p><font face=" | {{#lst:{{PAGENAME}}|abc}} | ||
'''CUDDIE'S WEDDING.''' AKA | ---- | ||
<div style="page-break-before:always"></div> | |||
<p><font face="Century Gothic" size="3"> | |||
<div style="text-align: justify; direction: ltr; margin-bottom: 90px; margin-left: 70px; margin-right: 120px;"> | |||
<br> | |||
'''CUDDIE'S WEDDING.''' AKA and see "[[Shogallie's Reel]]." Scottish, Reel (cut time). A Minor. Standard tuning (fiddle). AAB. Tunes with the title "[[Cuddy's Wedding]]" were entered into the 1770 music manuscript collection of Northumbrian musician William Vickers (p. 35) and Westmoreland musician T. Cowper, but they are different melodies. Reference to "Cuddie's Wedding" is made in Ewan Clark's epic '''The Rustic: A Poem in Four Cantos''' (1805) in Canto III, p. 65: | |||
<blockquote> | |||
''And now an off'ring to the bride is made,''<br> | |||
''Seated beneath the poplar's spreading shade,''<br> | |||
''The fiddler at her back, in speaking thrum,''<br> | |||
'' 'Come all to Cuddy's wedding, come, come come come!''<br> | |||
''A pewter dish is plac'd upon her knee,''<br> | |||
''And the half-crowns dance round it merrily.''<br> | |||
''All now th ebridal off'ring have bestow'd''<br> | |||
''And the bridge bends beneath her silver load.''<br> | |||
</blockquote> | |||
A note in the volume explains, " 'Come all to Cuddy's Wedding'. This is the tune invariably played at a bidden wedding, whilst the company are presenting their gifts to the bride." A very similar scene is depicted in verse in another long poem, "The Bridewain" (in John Stagg's '''The Cumbrian Minstrel, vol. 1''', 1821), set in Cumbrian dialect: | |||
<blockquote> | |||
''Now the weddiners are at th' far end,''<br> | |||
''And a' thro' ither cruning,''<br> | |||
''The fiddlers they're at wark i' th' laith,''<br> | |||
''And thrang their fiddles tuning;''<br> | |||
''Tom Trammel, Tommy Baster, nay,''<br> | |||
''Full half a schore they've led it,''<br> | |||
''And they're a' rozling up their bows''<br> | |||
''To stryke up "Cuddy's Wedding" ''<br> | |||
''Wi' glee this day.''<br> | |||
<br> | |||
''The bryde now, on a coppy stule''<br> | |||
''Sits down, i'th' fauld a' with'ring,''<br> | |||
''With pewter dibler on her lap,''<br> | |||
''On which her tochers gath'ring,''<br> | |||
''The folk like peas in a kale-pot,''<br> | |||
''Are one thro' tother mingling,''<br> | |||
''And crowns and half-crowns thick as hail''<br> | |||
''Are in the dibler jingling,''<br> | |||
''Reeght fast that day.''<br> | |||
</blockquote> | |||
<br> | <br> | ||
<br> | <br> | ||
</div> | |||
</font></p> | </font></p> | ||
<p><font face=" | <div class="noprint"> | ||
''Source for notated version'': | <p><font face="Century Gothic" size="3"> '''Additional notes''' </font></p> | ||
<p><font face="Century Gothic" size="3"> | |||
<font color=red>''Source for notated version''</font>: - | |||
<br> | <br> | ||
<br> | <br> | ||
</font></p> | </font></p> | ||
<p><font face=" | <p><font face="Century Gothic" size="3"> | ||
''Printed sources'': Robert Ross ('''Choice Collection of Scots Reels or Country Dances & Strathspeys'''), Edinburgh, 1780; p. 6. | <font color=red>''Printed sources''</font> : - Robert Ross ('''Choice Collection of Scots Reels or Country Dances & Strathspeys'''), Edinburgh, 1780; p. 6. | ||
<br> | <br> | ||
<br> | <br> | ||
</font></p> | </font></p> | ||
<p><font face=" | <p><font face="Century Gothic" size="3"> | ||
''Recorded sources'': <font color=teal></font> | <font color=red>''Recorded sources'': </font> <font color=teal> - </font> | ||
</font></p> | </font></p> | ||
<br> | <br> | ||
---- | ---- | ||
== | <p><font face="Century Gothic" size="4"> Back to [[{{BASEPAGENAME}}]] </font></p> | ||
</div> | |||
__NOEDITSECTION__ | |||
__NOTITLE__ |
Latest revision as of 00:13, 22 July 2019
X:1 T:Cuddie's Wedding M:C| L:1/8 R:Reel B:Robert Ross – Choice Collection of Scots Reels or Country Dances B:& Strathspeys (Edinburgh, 1780, p. 6) Z:AK/Fiddler’s Companion K:Amin A/A/A c2 (d/c/B/A/) c2|A/A/A (c>d) {f}(e>dc).e|A/A/A c2 (d/c/B/A/) c2|GGBG dGBd:| .c(gg)a gceg|.c(gg)a gceg|.c(gg)a gc Te2|dGBG dGBd| .c(gg)a gceg|.c(gg)a gceg|afge fdec|dBcA dGBd||
CUDDIE'S WEDDING. AKA and see "Shogallie's Reel." Scottish, Reel (cut time). A Minor. Standard tuning (fiddle). AAB. Tunes with the title "Cuddy's Wedding" were entered into the 1770 music manuscript collection of Northumbrian musician William Vickers (p. 35) and Westmoreland musician T. Cowper, but they are different melodies. Reference to "Cuddie's Wedding" is made in Ewan Clark's epic The Rustic: A Poem in Four Cantos (1805) in Canto III, p. 65:
And now an off'ring to the bride is made,
Seated beneath the poplar's spreading shade,
The fiddler at her back, in speaking thrum,
'Come all to Cuddy's wedding, come, come come come!
A pewter dish is plac'd upon her knee,
And the half-crowns dance round it merrily.
All now th ebridal off'ring have bestow'd
And the bridge bends beneath her silver load.
A note in the volume explains, " 'Come all to Cuddy's Wedding'. This is the tune invariably played at a bidden wedding, whilst the company are presenting their gifts to the bride." A very similar scene is depicted in verse in another long poem, "The Bridewain" (in John Stagg's The Cumbrian Minstrel, vol. 1, 1821), set in Cumbrian dialect:
Now the weddiners are at th' far end,
And a' thro' ither cruning,
The fiddlers they're at wark i' th' laith,
And thrang their fiddles tuning;
Tom Trammel, Tommy Baster, nay,
Full half a schore they've led it,
And they're a' rozling up their bows
To stryke up "Cuddy's Wedding"
Wi' glee this day.
The bryde now, on a coppy stule
Sits down, i'th' fauld a' with'ring,
With pewter dibler on her lap,
On which her tochers gath'ring,
The folk like peas in a kale-pot,
Are one thro' tother mingling,
And crowns and half-crowns thick as hail
Are in the dibler jingling,
Reeght fast that day.