Annotation:Hand Me Down the Tackle (1): Difference between revisions
(Created page with "[[{{BASEPAGENAME}}|Tune properties and standard notation]] ---- <p><font face="garamond, serif" size="4"> '''HAND ME DOWN THE TACKLE'''. AKA and see "Drogheda Lass (1)/[[Drog...") |
No edit summary |
||
(21 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
---------- | |||
---- | {{TuneAnnotation | ||
|f_tune_annotation_title= https://tunearch.org/wiki/Annotation:Hand_Me_Down_the_Tackle_(1) > | |||
'''HAND ME DOWN THE TACKLE'''. AKA and see "[[Drogheda Lass (1)]]/[[Drogheda Lasses (1)]]," "[[Drogheda Reel (The)]]," "[[Dangerous Reel (The)]]," "[[Hielanman's Kneebuckle]]," "[[Highlander's Kneebuckle]]," "[[Pure Drop (2) (The)]]," "[[Reidy Johnson's (2)]]," "[[Road to Drogheda | |f_annotation='''HAND ME DOWN THE TACKLE [1]'''. AKA and see "[[Drogheda Lass (1)]]/[[Drogheda Lasses (1) (The)]]," "[[Drogheda Reel (The)]]," "[[Dangerous Reel (The)]]," "[[Hielanman's Kneebuckle]]," "[[Highlander's Kneebuckle (4) (The)]]," "[[Jolly Hammerman (The)]]," "[[Miss Flannagan]]," "[[Pure Drop (2) (The)]]," "[[Reidy Johnson's (2)]]," "[[Road to Drogheda]]," "[[Tom Steele]]," "[[Tomm Steele]]." Irish, Reel. D Major. Standard tuning (fiddle). AABB'. "[[Haand Me Doon da Tackle]]," as it is called, is also played in the Shetland Isles, and has currency among Cape Breton fiddlers. Paddy Glackin identifies it as a tune from the Donegal tradition, and that his is "an interesting version of a well-known reel which is a favorite with pipers." O'Neill calls the tune "[[Tom Steele]]" (likely a nod to one of Daniel "The Liberator" O'Connell's political associates) and this was the title used by the Flanagan brothers when they recorded the melody in the United States in 1928. "[[Drogheda Lasses (1) (The)]]" is a related tune. See also an untitled reel in Breathnach '''Ceol Rince na hÉireann vol. III''' (1985; No. 189), and Rev. Luke Donnellan's "[[Miss Flannagan]]." | ||
<br> | <br> | ||
<br> | <br> | ||
Frank Ferrel notes that the tune was a favorite of Cape Breton fiddlers Arthur Muise, Gerry Holland and Carl MacKenzie. | |||
|f_source_for_notated_version=Dublin piano accordion player/piper Seamus Meehan [Tweed]; set dance session music at Na Píobairí Uilleann, recorded in the 1980's [Taylor]. | |||
|f_printed_sources=Breathnach ('''Ceol Rince na hÉireann, vol. II'''), 1976; p. 156. Taylor ('''Traditional Irish Music: Karen Tweed's Irish Choice'''), 1994; p. 18. Taylor ('''Music for the Sets: Yellow Book'''), 1995; p. 3. | |||
|f_recorded_sources=''Recorded sources'': <font color=teal>BERCD 001, Arty McGlynn - "McGlynn's Fancy." CC 47, Ronan Browne (with O'Loughlin) - "The Southwest Wind." Celtic Crossings CD0299-02, Gearóid Ó hAllmhuráin & Patrick Ourceau - "Tracin" (1999. Learned from concertina player Paddy Murphy, Fiach Roe, Sliabh Callan region, West Clare). CK 01, Conor Keane - "Cooley's House." DMP Records, Karen Tweed - "Drops of Springwater" (1994). Green Linnet SIF 3051, Frankie Gavin - "Frankie's Goes to Town." Franie Gavin - "Tribute to Joe Cooley." Gael-Linn CEF 137, Sean Maguire - "Portraid." Gael-Linn CEF 145, Various - "Ceol Tigh Neachtain." Gael-Linn CEF 153, Paddy Glackin - "In Full Spate" (1991). Gael-Linn CEFCD 065, "P.J. Hernon" (1999). NPU 002, Templehouse Ceili Band - "Music for the Sets, Vol. 1." WW 004, Grianan - "Maid of Erin." John Doherty - "The Floating Bow." Seamus & Manus McGuire - "Humors of Lissadell." . The Long Mile - Seamus Thompson - "The Long Mile." Seamus Ennis - "Return from Fingal." Oisin - "The Jenny C." Frank Ferrel - "Maritime Melodies" (2012). | |||
|f_see_also_listing=Jane Keefer's Folk Music Index: An Index to Recorded Sources [http://www.ibiblio.org/keefer/h01.htm#Hanmedot]<br> | |||
Alan Ng's Irishtune.info [http://www.irishtune.info/tune/797/]<br> | |||
Alan Snyder's Cape Breton Fiddle Recordings Index [http://www.cbfiddle.com/rx/tune/t1433.html]<br> | |||
}} | |||
------------- | |||
''Recorded sources'': <font color=teal>BERCD 001, Arty McGlynn - "McGlynn's Fancy." CC 47, Ronan Browne (with O'Loughlin) - "The Southwest Wind." Celtic Crossings CD0299-02, Gearóid Ó hAllmhuráin & Patrick Ourceau - "Tracin" (1999. Learned from concertina player Paddy Murphy, Fiach Roe, Sliabh Callan region, West Clare). CK 01, Conor Keane - "Cooley's House." DMP Records, Karen Tweed - "Drops of Springwater" (1994). Green Linnet SIF 3051, Frankie Gavin - "Frankie's Goes to Town." Franie Gavin - "Tribute to Joe Cooley." Gael-Linn CEF 137, Sean Maguire - "Portraid." Gael-Linn CEF 145, Various - "Ceol Tigh Neachtain." Gael-Linn CEF 153, Paddy Glackin - "In Full Spate" (1991). NPU 002, Templehouse Ceili Band - "Music for the Sets, Vol. 1." WW 004, Grianan - "Maid of Erin." John Doherty - "The Floating Bow." Seamus & Manus McGuire - "Humors of Lissadell." . The Long Mile - Seamus Thompson - "The Long Mile." Seamus Ennis - "Return from Fingal." Oisin - "The Jenny C." < | |||
<br> | |||
<br> | |||
---- | |||
Latest revision as of 18:51, 8 March 2024
X:1 T:Hand me Down the Tackle [1] B:Karen Tweed's Irish Choice M:4/4 L:1/8 Z:transcribed by Juergen Gier K:D "D"dD~D2 FDFA|"D"dfaf "A7"gfec|"D"dD~D2 FDFA|"G"BGEF "A7"GABc| "D"dD~D2 FDFA|"D"dfaf "Em"gfec|"D"d2cd BdAF|"G"GBEF "A7"GABc:| "D"d2fd Adfd|"D"~d2fd "A7"BAFA|"D"dafd Adfd|"G"BGEF "A7"GABc| "D"d2fd Adfd|(3B"G"cd ef "Em"g3^g|"A7"afge fded|"A7"BGEF GABc| "D"d2fd Adfd|"D"~d2fd "A7"BAFA|"D"dafd Adfd|"G"BGEF "A7"GABd| "D"a2 (3ba^g afdf|"G"gfed "Em"cbag|"A7"faec dBAF|"A7"GBEF GABc|]
HAND ME DOWN THE TACKLE [1]. AKA and see "Drogheda Lass (1)/Drogheda Lasses (1) (The)," "Drogheda Reel (The)," "Dangerous Reel (The)," "Hielanman's Kneebuckle," "Highlander's Kneebuckle (4) (The)," "Jolly Hammerman (The)," "Miss Flannagan," "Pure Drop (2) (The)," "Reidy Johnson's (2)," "Road to Drogheda," "Tom Steele," "Tomm Steele." Irish, Reel. D Major. Standard tuning (fiddle). AABB'. "Haand Me Doon da Tackle," as it is called, is also played in the Shetland Isles, and has currency among Cape Breton fiddlers. Paddy Glackin identifies it as a tune from the Donegal tradition, and that his is "an interesting version of a well-known reel which is a favorite with pipers." O'Neill calls the tune "Tom Steele" (likely a nod to one of Daniel "The Liberator" O'Connell's political associates) and this was the title used by the Flanagan brothers when they recorded the melody in the United States in 1928. "Drogheda Lasses (1) (The)" is a related tune. See also an untitled reel in Breathnach Ceol Rince na hÉireann vol. III (1985; No. 189), and Rev. Luke Donnellan's "Miss Flannagan."
Frank Ferrel notes that the tune was a favorite of Cape Breton fiddlers Arthur Muise, Gerry Holland and Carl MacKenzie.