Bonfire (2) (The): Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
}} | }} | ||
<p><font face="garamond, serif" size="4"> | <p><font face="garamond, serif" size="4"> | ||
'''BONFIRE [2], THE'''. AKA and see "Killaghbeg House," "Ah | '''BONFIRE [2], THE'''. AKA and see "[[Killaghbeg House]]," "[[Ah Surely]]," "[[Boys of Twenty Five (2)]]," "[[Rose in the Garden (3)]]," "[[Windy Gap (1) (The)]]." Irish, Reel. David Taylor (1992) thinks this may be the original title of this popular tune, without explaining why in print. | ||
</font></p> | </font></p> | ||
Revision as of 23:35, 2 May 2012
BONFIRE [2], THE. AKA and see "Killaghbeg House," "Ah Surely," "Boys of Twenty Five (2)," "Rose in the Garden (3)," "Windy Gap (1) (The)." Irish, Reel. David Taylor (1992) thinks this may be the original title of this popular tune, without explaining why in print.
REPLACE THIS LINES WITH THE ABC CODE FOR THIS TUNE
© 1996-2010 Andrew Kuntz. All Rights Reserved.
Engraver Valerio M. Pelliccioni