Cromlet's Lilt: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 4: | Line 4: | ||
|f_genre=Scottish | |f_genre=Scottish | ||
|f_rhythm=Air/Lament/Listening Piece | |f_rhythm=Air/Lament/Listening Piece | ||
|f_time_signature=3/4 | |||
|f_key=D | |||
|f_accidental=2 sharps | |||
|f_mode=Ionian (Major) | |||
|f_structure=AABB | |||
|f_book_title=Caledonian Pocket Companion Book 1 | |||
|f_collector=James Oswald | |||
|f_year=1760 | |||
|f_page=p. 25 | |||
|f_theme_code_index=1H56 663 | |||
|f_player=Robin Williamson | |f_player=Robin Williamson | ||
|f_album=Legacy of the Scottish Harpers vol. 1 | |f_album=Legacy of the Scottish Harpers vol. 1 | ||
|f_label=Flying Fish FF358 | |f_label=Flying Fish FF358 | ||
}} | }} | ||
<p>< | =[[ANNOTATION:{{PAGENAME}}|{{PAGENAME}}: annotations]]= | ||
<!-- REPLACE THE ABC CODE BETWEEN THE <PRE> </PRE> TAGS --> | |||
<!-- NO NEEDS TO PUT THE PERCENTAGE SIGN. THERE IS ALREADY A SPACE BETWEEN THE <PRE> TAG AND THE X:0 TO CIRCUMVENT THE ABC PLUGIN ERROR --> | |||
---- | |||
<pre> | |||
X:1 | |||
T:Cromlits Lilt | |||
M:3/4 | |||
L:1/8 | |||
R:Air | |||
Q:"Largo" | |||
B:James Oswald – Caledonian Pocket Companion, vol. 1 (1760, p. 25) | |||
Z:AK/Fiddler’s Companion | |||
K:D | |||
d2A2Bd|B3AFB|(AB)(AF)(EF)|D3E D2| | |||
D2F2A2|B2 cd e2|Ag Te3f|d3e d2:| | |||
|:d2 {de}f2 (ed)|B2 (cd) e2|A2 {AB}c2 BA|G3A B2| | |||
A2 dcdF|G3 A {Bc}d2|A>BAFEF|D3 E D2:|] | |||
</pre> | |||
---- | |||
=[[ANNOTATION:{{PAGENAME}}|{{PAGENAME}}: annotations]]= | |||
<!-- REPLACE THE ABC CODE BETWEEN THE <PRE> </PRE> TAGS --> | |||
'''CROMLET'S LILT'''. Scottish, Air. Robin Williamson dates the tune from the 1590's but notes that it was first found in print in the Reverand William Geddes' '''Saints' Recreation''', 1683. It later appeared in James Oswald's '''Curious Collection of Scots Tunes''' (c. 1739) as the fourth figure of his 'Sonata of Scots Tunes'. D'Urfey printed the song in '''Tea Table Miscellany''' (1724) with the signature 'X', supposedly to denote all songs the editor thought were English in origin (Chambers). Robert Chambers ('''Scottish Songs, vol. 2''', 1824) prints verses under the title "Cromlet's Lilt", directed to be sung to the tune of "Robin Adair". They begin: | '''CROMLET'S LILT'''. Scottish, Air. Robin Williamson dates the tune from the 1590's but notes that it was first found in print in the Reverand William Geddes' '''Saints' Recreation''', 1683. It later appeared in James Oswald's '''Curious Collection of Scots Tunes''' (c. 1739) as the fourth figure of his 'Sonata of Scots Tunes'. D'Urfey printed the song in '''Tea Table Miscellany''' (1724) with the signature 'X', supposedly to denote all songs the editor thought were English in origin (Chambers). Robert Chambers ('''Scottish Songs, vol. 2''', 1824) prints verses under the title "Cromlet's Lilt", directed to be sung to the tune of "Robin Adair". They begin: | ||
<blockquote> | <blockquote> | ||
Line 20: | Line 56: | ||
''Oh, cruel fair!''<br> | ''Oh, cruel fair!''<br> | ||
</blockquote> | </blockquote> | ||
Revision as of 16:28, 20 February 2017
Cromlet's Lilt: annotations
X:1 T:Cromlits Lilt M:3/4 L:1/8 R:Air Q:"Largo" B:James Oswald – Caledonian Pocket Companion, vol. 1 (1760, p. 25) Z:AK/Fiddler’s Companion K:D d2A2Bd|B3AFB|(AB)(AF)(EF)|D3E D2| D2F2A2|B2 cd e2|Ag Te3f|d3e d2:| |:d2 {de}f2 (ed)|B2 (cd) e2|A2 {AB}c2 BA|G3A B2| A2 dcdF|G3 A {Bc}d2|A>BAFEF|D3 E D2:|]
Cromlet's Lilt: annotations
CROMLET'S LILT. Scottish, Air. Robin Williamson dates the tune from the 1590's but notes that it was first found in print in the Reverand William Geddes' Saints' Recreation, 1683. It later appeared in James Oswald's Curious Collection of Scots Tunes (c. 1739) as the fourth figure of his 'Sonata of Scots Tunes'. D'Urfey printed the song in Tea Table Miscellany (1724) with the signature 'X', supposedly to denote all songs the editor thought were English in origin (Chambers). Robert Chambers (Scottish Songs, vol. 2, 1824) prints verses under the title "Cromlet's Lilt", directed to be sung to the tune of "Robin Adair". They begin:
Since all thy vows, false maid,
Are blown to air,
And my poor heart betray'd
To sad despair;
Into some wilderness
My grief I will express,
And thy hard-heartedness,
Oh, cruel fair!