Annotation:Let Us Waa to the Wedding: Difference between revisions

Find traditional instrumental music
No edit summary
No edit summary
Line 2: Line 2:
----
----
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<p><font face="garamond, serif" size="4">
'''LET US WAA TO THE WEDDING.''' AKA and see "[[Blythsome Bridal (The]]," "[[Come Fy Lets A' to the Bridal]]," "[[Come to the Bridal]]," "[[I'm the Boy for Bewitching Them]]," "[[Jolly Pedler's (4) (The)]]." Scottish?, Irish?; Slip Jig. G Major. Standard tuning (fiddle). AABB'CC. The 'waa' the O'Farrell's title is 'awa', Scots for 'away'.  
'''LET US WAA TO THE WEDDING.''' AKA and see "[[Blythsome Bridal (The)]]," "[[Come Fy Lets A' to the Bridal]]," "[[Come to the Bridal]]," "[[I'm the Boy for Bewitching Them]]," "[[Jolly Pedler's (4) (The)]]." Scottish?, Irish?; Slip Jig. G Major. Standard tuning (fiddle). AABB'CC. The 'waa' the O'Farrell's title is 'awa', Scots for 'away'.  
<br>
<br>
<br>
<br>

Revision as of 04:24, 11 October 2012

Back to Let Us Waa to the Wedding


LET US WAA TO THE WEDDING. AKA and see "Blythsome Bridal (The)," "Come Fy Lets A' to the Bridal," "Come to the Bridal," "I'm the Boy for Bewitching Them," "Jolly Pedler's (4) (The)." Scottish?, Irish?; Slip Jig. G Major. Standard tuning (fiddle). AABB'CC. The 'waa' the O'Farrell's title is 'awa', Scots for 'away'.

Source for notated version:

Printed sources: Kennedy (Fiddler's Tune Book: Slip Jigs and Waltzes), 1999; No. 39, p. 10. O'Farrell (Pocket Companion, vol. II), c. 1806; p. 97.

Recorded sources:




Back to Let Us Waa to the Wedding