Annotation:Light and Airy (2): Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 2: | Line 2: | ||
---- | ---- | ||
<p><font face="garamond, serif" size="4"> | <p><font face="garamond, serif" size="4"> | ||
'''LIGHT AND AIRY [2]''' (Eadtrom Agus Beoda). Irish, Slip Jig. A Mixolydian. Standard tuning (fiddle). AAB. | '''LIGHT AND AIRY [2]''' (Eadtrom Agus Beoda). Irish, Slip Jig. A Mixolydian. Standard tuning (fiddle). AAB. 'Light and Airy' is often a phrase used for the dance the slip jig, traditionally a girl's or woman's dance. | ||
<br> | <br> | ||
<br> | <br> |
Revision as of 02:12, 17 October 2012
Back to Light and Airy (2)
LIGHT AND AIRY [2] (Eadtrom Agus Beoda). Irish, Slip Jig. A Mixolydian. Standard tuning (fiddle). AAB. 'Light and Airy' is often a phrase used for the dance the slip jig, traditionally a girl's or woman's dance.
Source for notated version: "O'Reilly" [O'Neill]. O'Neill may be referring to Martin O'Reilly [1], "The Blind Piper of Galway", the subject of a brief sketch in Irish Minstrels and Musicians (1913, pp. 239-240). O'Reilly played at the Belfast Harp Restival in 1903 (the same year O'Neill published Music of Ireland), where he "was the hero of the occasion" on account of his superb playing.
Printed sources: O'Neill (Krassen), 1976; p. 79. O'Neill (Music of Ireland: 1850 Melodies), 1903; No. 1119, p. 211.
Recorded sources:
Back to Light and Airy (2)