Clean Peas Straw: Difference between revisions

Find traditional instrumental music
No edit summary
No edit summary
Line 17: Line 17:
|f_theme_code_index=1H3H4H3H 2H577
|f_theme_code_index=1H3H4H3H 2H577
}}
}}
<p><font face="garamond, serif" size="4">
=[[ANNOTATION:{{PAGENAME}}|Tune annotations]]=
'''CLEAN PEA(SE) STRAW/STRAE'''. AKA and see "[[Old Buttie Was a Bonnie Lad]]," "[[Pea Straw]]," "[[Pease Strae]]/[[Pease Straw]]," "[[What'll All the Lasses Do]]" (Shetland). English, Scottish, Shetland; Hornpipe or Reel. England, Northumberland. D Mixolydian. Standard tuning (fiddle). AAB. Glen (1891) finds the tune earliest in print in Robert Bremner's 1757 collection (p. 65). Pease strae, or pease straw, consists of dried stems and leaves.  It has many uses in agricultural areas: it is a fodder for horses, if not sandy, but was also used as a rustic bedding, as illustrated in this brief excerpt from Sir Water Scots' novel '''The Antiquary''':
<!-- REPLACE THE ABC CODE BETWEEN THE <PRE> </PRE> TAGS -->
<blockquote>
''Oldbuck thrust something into his hand---Ochiltree looked at it by the torchlight,'' ''and returned it---``Na, na! I never tak gowd---besides, Monkbarns, ye wad maybe'' ''be rueing it the morn. Then turning to the group of fishermen and peasants--''   
'' `Now, sirs, wha will gie me a supper and some clean pease-strae?'' ''
</blockquote>
Indeed, not only was it bedding for people-in the Elizabethan era to be as 'snug as pigs in pease-straw' was to be very well off! Many other literary references to pease strae exist. Scots poet Robert Tannahill wrote a song to the tune, called "When John and I Were Married", which mentions pease strae in the last line of every verse:
<blockquote>
''When John and I were married,''<br>
''Our hau'ding was but sma',''<br>
''For my minnie, canker't carline,''<br>
''Wou'd gi'e us nocht ava';''<br>
''I wair't my fee wi' canny care,''<br>
''As far as it would gae,''<br>
''But weel I wat our bridal bed''<br>
''Was clean pease-strae.'' <br>
</blockquote>
It is even referenced in a relic of the ancient cushion dance that survived into the 20th century in the children's rhyme:
<blockquote>
''The best bed of all,''<br>
''the best bed in our house ''<br>
''is clean pease straw.''<br>
''Pease straw is dirty,'' <br>
''will dirty all my gown;''<br>
''never mind my bonny lass -''<br>
''just lay the cushion down''<br>
</blockquote>
''Printed sources:'' Bremer ('''Scots Reels'''), 1757; p. 65. Hall & Stafford ('''Charlton Memorial Tune Book'''), 1974; p. 21. Honeyman ('''Stathspey, Reel and Hornpipe Tutor'''), 1898; p. 12. Kennedy ('''Traditional Dance Music of Britain and Ireland: Reels and Rants'''), 1997; No. 22, p. 7. Kerr ('''Merry Melodies'''), vol. 1; Set 14, No. 6, p. 10. MacDonald ('''The Skye Collection'''), 1887; pg. 72. Mooney ('''Choicest Tunes/Lowland Pipes'''), p. 25. Raven ('''1000 English Country Dance Tunes'''), 1984; p. 184. Seattle ('''Great Northern/William Vickers'''), 1987, Part 2; No. 203. "Fiddle Me Jig" (c. 1978). Wilson ('''Companion to the Ball Room'''), 1816; p. 44.
<br>
<br>
''Recorded source:'' See also listing at:<br>
Jane Keefer's Folk Music Index: An Index to Recorded Sources [http://ibiblio.unc.edu/keefer/c07.htm#Clepest].  <br>
 
</font></p>
 
----
----


Line 82: Line 49:
(d/c/B/A/) GB (d/c/B/A/) GB|AD D/D/D F2 FB|dBcA BGAF|GcBA G2 G:||
(d/c/B/A/) GB (d/c/B/A/) GB|AD D/D/D F2 FB|dBcA BGAF|GcBA G2 G:||
</pre>
</pre>
<pre>
<pre>
X:3
X:3
Line 96: Line 62:
</pre>
</pre>
----
----
=[[ANNOTATION:{{PAGENAME}}|Tune annotations]]=
<!-- REPLACE THE ABC CODE BETWEEN THE <PRE> </PRE> TAGS -->

Revision as of 14:38, 4 October 2014


Clean Peas Straw  Click on the tune title to see or modify Clean Peas Straw's annotations. If the link is red you can create them using the form provided.Browse Properties <br/>Special:Browse/:Clean Peas Straw
Query the Archive
Query the Archive
 Theme code Index    1H3H4H3H 2H577
 Also known as    Clean Pease Stae, Clean Pease Straw, Clean Peas Strae, Old Buttie was a Bonnie Lad, Pea Straw, Pease Strae, Pease Straw, What'll All the Lasses Do
 Composer/Core Source    
 Region    England, Scotland
 Genre/Style    English, Northumbrian/Borders, Scottish, Shetland/Orkney
 Meter/Rhythm    Reel (single/double)
 Key/Tonic of    D
 Accidental    2 sharps
 Mode    Ionian (Major)
 Time signature    4/4
 History    SCOTLAND(Shetland/Orkney), ENGLAND(North East)
 Structure    AAB
 Editor/Compiler    Robert Bremner
 Book/Manuscript title    Book:Scots Reels
 Tune and/or Page number    p. 65
 Year of publication/Date of MS    1757
 Artist    
 Title of recording    
 Record label/Catalogue nr.    
 Year recorded    
 Media    
 Score   ()   


Tune annotations


X:1
T:Clean Peas Straw
M:C
L:1/8
R:Reel
S:Bremner - Scots Reels (1757)
Z:AK/Fiddler's Companion
K:D
e | defd gefd | eA A/A/A (c2 c)e | defd gefd | eA A/A/A (d2d) :| 
f | afdf (a/g/f/e/ d)f | eA A/A/A (c2 c)f | afdf a/g/f/e/ df | eA A/A/A (d2d)f | 
(a/g/f/e/ d)f (a/g/f/e/ d)f | eA A/A/A c2 cf | afge fde^c | d(g!trill!fe) (d2d) || 
X:2
T:Clean Peas Straw
M:C
L:1/8
R:Reel
S:John Sutherland music manuscript, c. 1785
N:Sutherland was a pastoral piper from Aberdeenshire
Z:AK/Fiddler's Companion
K:G
A|GABG cABG|AD D/D/D F2 FA|GABG cABG|AD D/D/D G2G:|
|:B|dBGB d/c/B/A/ GB|AD D/D/D F2 FB|dBGB d/c/B/A/ GB|AD D/D/D G2 GB|
(d/c/B/A/) GB (d/c/B/A/) GB|AD D/D/D F2 FB|dBcA BGAF|GcBA G2 G:||
X:3
T:Clean Pease Straw (Old Scotch)
M:C
L:1/8
N:"Allegro"
B:Wilson - Companion to the Ball Room (1816, p. 44)
Z:AK/Fiddler's Companion
K:D
e|defd gefd|eA A/A/A =c2 ce|defd gefd|eA A/A/A d2 d:|
|:f|afdf a/g/f/e/ df|eA A/A/A =c2 ce|afdf a/g/f/e/ df|eA A/A/A d2d:|]

Tune annotations