Annotation:Madhadh na bPlandie: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 2: | Line 2: | ||
---- | ---- | ||
<p><font face="garamond, serif" size="4"> | <p><font face="garamond, serif" size="4"> | ||
'''MADHADH NA BPLANDIE.''' Irish. The tune was mentioned in a 1779 account by Berringer of a "cake" dance (where the prize was a cake) that he participated in while in traveling in Connacht. He noted in his diary that other tunes popular at the time (played on the pipes) were "[[Miss McLeod's Reel]]," "[[Batha Buidhe]]," "[[Geese in the Bog (The)]]," "Roscommon Hunt (The)," and "[[Hare in the Corn (The)]]." | '''MADHADH NA BPLANDIE.''' Irish. The tune was mentioned in a 1779 account by Berringer of a "cake" dance (where the prize was a cake) that he participated in while in traveling in Connacht. He noted in his diary that other tunes popular at the time (played on the pipes) were "[[Miss McLeod's Reel]]," "[[Batha Buidhe]]," "[[Geese in the Bog (The)]]," "[[Roscommon Hunt (The)]]," and "[[Hare in the Corn (The)]]." | ||
<br> | <br> | ||
<br> | <br> |
Revision as of 02:11, 7 April 2013
Back to Madhadh na bPlandie
MADHADH NA BPLANDIE. Irish. The tune was mentioned in a 1779 account by Berringer of a "cake" dance (where the prize was a cake) that he participated in while in traveling in Connacht. He noted in his diary that other tunes popular at the time (played on the pipes) were "Miss McLeod's Reel," "Batha Buidhe," "Geese in the Bog (The)," "Roscommon Hunt (The)," and "Hare in the Corn (The)."
Source for notated version:
Printed sources:
Recorded sources:
Back to Madhadh na bPlandie