Annotation:Unfortunate Rake (1) (The): Difference between revisions
(Created page with "=='''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''== ---- <p><font face="garamond, serif" size="4"> '''UNFORTUNATE RAKE [1], THE''' (“An Rioboid Mio-Admarac” or “Reice an Mhi-adha”)...") |
No edit summary |
||
Line 2: | Line 2: | ||
---- | ---- | ||
<p><font face="garamond, serif" size="4"> | <p><font face="garamond, serif" size="4"> | ||
'''UNFORTUNATE RAKE [1], THE''' (“An Rioboid Mio-Admarac” or “Reice an Mhi-adha”). AKA and see | '''UNFORTUNATE RAKE [1], THE''' (“An Rioboid Mio-Admarac” or “Reice an Mhi-adha”). AKA and see “[[Basket of Turf]],” “[[Bundle and Go (3)]],” “[[Cliab(an) Móna (An)]] ,” “[[Disconsolate Buck (The)]]," "[[Lass from Collegeland]],” “[[Up Sligo (1)]],” “[[Wandering Harper (The)]],” “[[Wee Wee Man]].” Irish, Jig. E Minor/Dorian. Standard tuning (fiddle). AABB (Cole, Kennedy, Kerr, Levey): AABB’ (O’Neill). | ||
<br> | <br> | ||
<br> | <br> |
Revision as of 18:00, 22 June 2013
Back to Unfortunate Rake (1) (The)
UNFORTUNATE RAKE [1], THE (“An Rioboid Mio-Admarac” or “Reice an Mhi-adha”). AKA and see “Basket of Turf,” “Bundle and Go (3),” “Cliab(an) Móna (An) ,” “Disconsolate Buck (The)," "Lass from Collegeland,” “Up Sligo (1),” “Wandering Harper (The),” “Wee Wee Man.” Irish, Jig. E Minor/Dorian. Standard tuning (fiddle). AABB (Cole, Kennedy, Kerr, Levey): AABB’ (O’Neill).
Source for notated version: Chicago Police Sergeant James O’Neill, a fiddler originally from County Down and Francis O’Neill’s collaborator [O’Neill].
Printed sources: Cole (1000 Fiddle Tunes), 1940; p. 59. Kennedy (Traditional Dance Music of Britain and Ireland: Jigs & Quicksteps, Trips & Humours), 1997; No. 191, p. 44. Kerr (Merry Melodies), vol. 1; No. 27, p. 38. Levey (Dance Music of Ireland, 2nd Collection), 1873; No. 39, p. 17. O’Neill (Krassen), 1976; p. 48. O’Neill (Music of Ireland: 1850 Melodies), 1903; No. 970, p. 180. Ryan’s Mammoth Collection, 1883; p. 89.
Recorded sources: