Annotation:Janet Tyed the Bonnet Tight: Difference between revisions

Find traditional instrumental music
No edit summary
No edit summary
Line 2: Line 2:
----
----
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<p><font face="garamond, serif" size="4">
'''JANET TYED THE BONNET TIGHT'''. AKA - "Jenny/Jeanie Tied the Bonnet Tight." Scottish. From '''The Piper's Assistant''' (1854). Nigel Gatherer finds the tune in Brendan Breatnach's '''Ceol Rince na hÉireann''', and in Ireland it goes by the titles "[[Upstairs in a Tent]]", "[[Jenny Tie Your Bonnet]]" and "[[In and Out the Harbor (1)]]."  
'''JANET TYED THE BONNET TIGHT'''. AKA - "Jenny/Jeanie Tied the Bonnet Tight." Scottish. From '''The Piper's Assistant''' (1854). Nigel Gatherer finds the tune in Brendan Breatnach's '''Ceol Rince na hÉireann''', and in Ireland it goes by the titles "[[Upstairs in a Tent (2)]]", "[[Jenny Tie Your Bonnet]]" and "[[In and Out the Harbor (1)]]."  
<br>
<br>
<br>
<br>

Revision as of 06:41, 4 July 2013

Back to Janet Tyed the Bonnet Tight


JANET TYED THE BONNET TIGHT. AKA - "Jenny/Jeanie Tied the Bonnet Tight." Scottish. From The Piper's Assistant (1854). Nigel Gatherer finds the tune in Brendan Breatnach's Ceol Rince na hÉireann, and in Ireland it goes by the titles "Upstairs in a Tent (2)", "Jenny Tie Your Bonnet" and "In and Out the Harbor (1)."

Source for notated version:

Printed sources:

Recorded sources: LOCH 1233, Old Blind Dogs - "Legacy."




Back to Janet Tyed the Bonnet Tight