Annotation:Mischievous Bee (The): Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
''Plucking many a leaf from buds of the tree,'' <br> | ''Plucking many a leaf from buds of the tree,'' <br> | ||
''He felt that his finger was stung by a Bee.''<br> | ''He felt that his finger was stung by a Bee.''<br> | ||
</blockquote> | |||
The '''Universal Magazine of Knowledge and Pleasure''' (London, 1807, p. 446) reviewed it: | |||
<blockquote> | |||
''The song before us has certainly a pleasing melody, and is well adapted to the piano-forte, but'' | |||
''we think it has not a strict claim to originality. The words are translated from Anacreon, and'' | |||
''possess (as a translation) considerable merit.'' | |||
</blockquote> | </blockquote> | ||
</font></p> | </font></p> |
Revision as of 19:11, 23 November 2013
Back to Mischievous Bee (The)
MISCHIEVOUS BEE, THE. English, Air and Jig. C Major. Standard tuning (fiddle). AB. "The Mischievous Bee" is a song sung by Miss Duncan in the comedy Time's a Tell-tale, written by Henry Siddons and composed by Michael Kelley. The play was staged in 1807 at the Theatre-Royal, Drury Lane. The lyric begins:
Little Cupid one day o'er a myrtle bough stray'd
And among the sweet blossoms he wantonly play'd
Plucking many a leaf from buds of the tree,
He felt that his finger was stung by a Bee.
The Universal Magazine of Knowledge and Pleasure (London, 1807, p. 446) reviewed it:
The song before us has certainly a pleasing melody, and is well adapted to the piano-forte, but we think it has not a strict claim to originality. The words are translated from Anacreon, and possess (as a translation) considerable merit.
Source for notated version:
Printed sources: Harding's All Round Collection, 1905; No. 111, p. 35.
Recorded sources: