Foggy Dew (3) (The): Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 21: | Line 21: | ||
<pre> | <pre> | ||
X:1 | X:1 | ||
% | |||
T:The Foggy Dew [3] | T:The Foggy Dew [3] | ||
R:song | R:song | ||
Line 42: | Line 43: | ||
B2 BG Bcd=e|f2 gf d2 cB|c2 Bc d=e f2|g6 gf| | B2 BG Bcd=e|f2 gf d2 cB|c2 Bc d=e f2|g6 gf| | ||
e2 e2 d2 fd|c2 BG F2 GA|BGcB G2 G2|G6|| | e2 e2 d2 fd|c2 BG F2 GA|BGcB G2 G2|G6|| | ||
</pre> | </pre> | ||
---- | ---- | ||
=[[ANNOTATION:{{PAGENAME}}|Tune annotations]]= | =[[ANNOTATION:{{PAGENAME}}|Tune annotations]]= | ||
<!-- REPLACE THE ABC CODE BETWEEN THE <PRE> </PRE> TAGS --> | <!-- REPLACE THE ABC CODE BETWEEN THE <PRE> </PRE> TAGS --> |
Revision as of 02:42, 9 July 2015
Tune annotations
X:1 % T:The Foggy Dew [3] R:song H: I learned this air when I was a child. Compare it with "Air thaobh na H:carraige b\'aine": Petrie, Ancient Music of Ireland, p. 143. H:Bunting, in his 1840 volume, gives a different air with the same name. B:Joyce, P. W.; "Old Irish Folk Music and Songs" M:C L:1/8 W:When I was a bachelor airy and young, W: I followed the bachelor's trade, W:And all the harm that ever I done W: Was courting a pretty maid. W:I courted her for the long summer season, W: And part of the winter too, W:Till at length we were married--myself and my darling, W: All over the foggy dew. K:Bb Bc|d dc B2 fd|c2 BG F2 GA|BGcB G2 G2|G6 Bc| d2 dc B2 fd|c2 BG F2 GA|BGcB G2 G2|g6||GA| B2 BG Bcd=e|f2 gf d2 cB|c2 Bc d=e f2|g6 gf| e2 e2 d2 fd|c2 BG F2 GA|BGcB G2 G2|G6||