Annotation:Accursed Kerryman, The: Difference between revisions

Find traditional instrumental music
No edit summary
No edit summary
Line 12: Line 12:
<br>
<br>
<br>
<br>
Lyrics the song go:
Lyrics to the song go:
<br>
<blockquote>
''Má leanaim go dian tú siar chun Cairibreach''
''Má leanaim go dian tú siar chun Cairibreach''<br>
<br>
''Caillfead mo chiall mura driallfair abhaile liom,''<br>
''Caillfead mo chiall mura driallfair abhaile liom,''
''óró, bead ag sileadh na ndeor.''<br>
<br>
''Ná tar im dheoidh gan mórchuid airgid,''<br>
''óró, bead ag sileadh na ndeor.''
''stampa Rí Shacsain go cruinn i dtaisce agat,''<br>
<br>
''óró, i gcomhair costais an róid.''<br>
''Ná tar im dheoidh gan mórchuid airgid,''
''Ní bheidh cloig ar ár ndornaibh ó rómhar na ngarraithe''<br>
<br>
''ná ó chruachadh na móna ná an fómhair á leathadh orainn,''<br>
''stampa Rí Shacsain go cruinn i dtaisce agat,''
''beidh rince fada againn más é is fearra leat,''<br>
<br>
''ór agus airgead, ól agus beathuisce,''<br>
''óró, i gcomhair costais an róid.''
''óró, fad a mhairfimid beo.'' <br>
<br>
''Do shiúlfainn an saol go léir is an Bhreathnaisc leat''<br>
''Ní bheidh cloig ar ár ndornaibh ó rómhar na ngarraithe''
''is níorbh fhearr liom bheith in Éirinn ag éisteacht Aifrinn,''<br>
<br>
''óró, nó i Sasana Nua.''<br>
''ná ó chruachadh na móna ná an fómhair á leathadh orainn,''
''Ach ná creidim ód' bhéal dhá dtrian dá nabrann''<br>
<br>
''mar is fear magaidh thú 'bhíos ag mealladh ban''<br>
''beidh rince fada againn más é is fearra leat,''
''óró, le do reacaireacht spóirt.''<br>
<br>
''A chumann mo chléibhe is a réaltan mhaisealach,''<br>
''ór agus airgead, ól agus beathuisce,''
''ní neosfainn bréag ó m' bhéal ar chapall duit''<br>
<br>
''ar eagla an pheaca is go mbeimis damanta.''<br>
''óró, fad a mhairfimid beo.''  
''Grá atá ceangailte im lár nach scarfainn leat''<br>
<br>
''Do shiúlfainn an saol go léir is an Bhreathnaisc leat''
<br>
''is níorbh fhearr liom bheith in Éirinn ag éisteacht Aifrinn,''
<br>
''óró, nó i Sasana Nua.''
<br>
''Ach ná creidim ód' bhéal dhá dtrian dá nabrann''
<br>
''mar is fear magaidh thú 'bhíos ag mealladh ban''
<br>
''óró, le do reacaireacht spóirt.''
<br>
''A chumann mo chléibhe is a réaltan mhaisealach,''
<br>
''ní neosfainn bréag ó m' bhéal ar chapall duit''
<br>
''ar eagla an pheaca is go mbeimis damanta.''
<br>
''Grá atá ceangailte im lár nach scarfainn leat''
<br>
''óró go dtéad síos faoin bhfód.''
''óró go dtéad síos faoin bhfód.''
</blockquote>
</blockquote>
<font face="garamond, serif" size="4">
<font face="garamond, serif" size="4">
<br>
<br>
<br>
''Source for notated version'':  
''Source for notated version'':  

Revision as of 05:51, 30 July 2014

Back to Accursed Kerryman, The


ACCURSED KERRYMAN, THE (An Ciarraioch Mallaithe). Irish, Air (3/4 time). G Major. Standard tuning. AAB.The melody appears in Edward Bunting's second collection of Irish tunes (1809). Ó Canainn (1978) bemoans antiquarian P.W. Joyce's cavalier treatment of the text of this famous song in the latter's Ancient Irish Music (1875) wherein he writes:

Of the Irish song I retain only a few fragments, which are not
worth preserving. Perhaps the reader will be better pleased if
I give instead a song of my brother's, composed to suit the air.

Lyrics to the song go:

Má leanaim go dian tú siar chun Cairibreach
Caillfead mo chiall mura driallfair abhaile liom,
óró, bead ag sileadh na ndeor.
Ná tar im dheoidh gan mórchuid airgid,
stampa Rí Shacsain go cruinn i dtaisce agat,
óró, i gcomhair costais an róid.
Ní bheidh cloig ar ár ndornaibh ó rómhar na ngarraithe
ná ó chruachadh na móna ná an fómhair á leathadh orainn,
beidh rince fada againn más é is fearra leat,
ór agus airgead, ól agus beathuisce,
óró, fad a mhairfimid beo.
Do shiúlfainn an saol go léir is an Bhreathnaisc leat
is níorbh fhearr liom bheith in Éirinn ag éisteacht Aifrinn,
óró, nó i Sasana Nua.
Ach ná creidim ód' bhéal dhá dtrian dá nabrann
mar is fear magaidh thú 'bhíos ag mealladh ban
óró, le do reacaireacht spóirt.
A chumann mo chléibhe is a réaltan mhaisealach,
ní neosfainn bréag ó m' bhéal ar chapall duit
ar eagla an pheaca is go mbeimis damanta.
Grá atá ceangailte im lár nach scarfainn leat
óró go dtéad síos faoin bhfód.


Source for notated version:

Printed sources: Ó Canainn (Traditional Slow Airs of Ireland), 1995; No. 76, p. 67.

Recorded sources:




Back to Accursed Kerryman, The