Annotation:Carle an' the King come: Difference between revisions

Find traditional instrumental music
No edit summary
No edit summary
Line 2: Line 2:
----
----
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<p><font face="garamond, serif" size="4">
'''CARLE AN' THE KING COME'''. Scottish, Air (4/4 time). G Major. Standard tuning (fiddle). AABB (McGibbon): AA'BB' (Gow). This melody appears in Allan Ramsay's ballad opera '''The Gentle Shepherd''', published 1725. Although it predates Gay's famous '''Beggar's Opera''' (1729) it was not performed until after Gay's work became a hit in London.  In the Shetland Islands the tune is known as "Carle as da King Come." A 'carle' in Scottish usage is a 'bloke', or common man, but the song itself (of which there are many versions) is an old Jacobean air, a pean to the house Stuart.  
'''CARLE AN' THE KING COME'''. Scottish, Air (4/4 time). G Major. Standard tuning (fiddle). AABB (McGibbon): AA'BB' (Gow). This melody appears in Allan Ramsay's pastoral play '''The Gentle Shepherd''', published 1725. Although the stage production predates Gay's famous '''Beggar's Opera''' (1729), it was not performed until after Gay's work became a hit in London.  In the Shetland Islands the tune is known as "Carle as da King Come." A ''carle'' in Scottish usage is a 'bloke', or common man, but the song itself (of which there are many versions) is an old Jacobean air, a pean to the house Stuart.  
<blockquote>
<blockquote>
''Carle, an the king come--''<br>
''Carle, an the king come--''<br>

Revision as of 03:36, 21 September 2014

Back to Carle an' the King come


CARLE AN' THE KING COME. Scottish, Air (4/4 time). G Major. Standard tuning (fiddle). AABB (McGibbon): AA'BB' (Gow). This melody appears in Allan Ramsay's pastoral play The Gentle Shepherd, published 1725. Although the stage production predates Gay's famous Beggar's Opera (1729), it was not performed until after Gay's work became a hit in London. In the Shetland Islands the tune is known as "Carle as da King Come." A carle in Scottish usage is a 'bloke', or common man, but the song itself (of which there are many versions) is an old Jacobean air, a pean to the house Stuart.

Carle, an the king come--
Carle, an the king come,
Thou shalt dance, and I will sing,
Carle, an the king come.
An somebody were come again,
Then somebody maun cross the main;
And ev'ry man shall hae his ain,
Carle, an the king come. ....... [Cunningham, Songs of Scotland, 1825]

Poet Robert Burns 'improved' the song.

Source for notated version:

Printed sources: Gow (Complete Repository), Part 4, 1817; p. 20. McGibbon (Scots Tunes, book III), 1762; p. 53. Oswald (Caledonian Pocket Companion, Book 6), 1760; p. 15.

Recorded sources:




Back to Carle an' the King come