Annotation:Ar Hŷd y Nôs: Difference between revisions

Find traditional instrumental music
No edit summary
No edit summary
Line 2: Line 2:
----
----
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<p><font face="garamond, serif" size="4">
'''AR HŶD Y NÔS''' (All Night Long). AKA and see "[[All Through the Night (1)]]," "[[Joys of Summer (The)]]," "[[Poor Mary Ann]]." Welsh, Air (whole time). B Flat Major (Bingley). AABB. The most famous Welsh air, often sung as a lullaby. The tune appears in Edward Jones’s first edition of '''Musical and Poetical Relicks of the Welsh Bards''' (1784).
'''AR HŶD Y NÔS''' (All Night Long). AKA and see "[[All Through the Night (1)]]," "[[Joys of Summer (The)]]," "[[Poor Mary Ann]]." Welsh, Air (whole time). B Flat Major (Bingley). AABB. The most famous Welsh air, often sung as a lullaby. The tune appears in Edward Jones’s first edition of '''Musical and Poetical Relicks of the Welsh Bards''' (1784). Francis O'Neill gives a version under the title ""[[Joys of Summer (The)]]."
<br>
<br>
<br>
<br>

Revision as of 16:45, 25 January 2015

Back to Ar Hŷd y Nôs


AR HŶD Y NÔS (All Night Long). AKA and see "All Through the Night (1)," "Joys of Summer (The)," "Poor Mary Ann." Welsh, Air (whole time). B Flat Major (Bingley). AABB. The most famous Welsh air, often sung as a lullaby. The tune appears in Edward Jones’s first edition of Musical and Poetical Relicks of the Welsh Bards (1784). Francis O'Neill gives a version under the title ""Joys of Summer (The)."

Source for notated version:

Printed sources: William Bingley (North Wales...delineated from two excursions, vol. 2), 1804; pp. 8-9)

Recorded sources: Flying Fish FF70610, Robin Huw Bowen - "Telyn Berseiniol Fy Bgwlad/The Sweet Harp of My Land" (1996).




Back to Ar Hŷd y Nôs