Annotation:You are my love in the hay all night: Difference between revisions
m (Andrew moved page Annotation:You are my love in the hall all night to Annotation:You are my love in the hay all night) |
No edit summary |
||
Line 2: | Line 2: | ||
---- | ---- | ||
<p><font face="garamond, serif" size="4"> | <p><font face="garamond, serif" size="4"> | ||
'''YOU ARE MY LOVE IN THE HAY ALL NIGHT.''' Irish, Air (6/8 time). A Dorian. Standard tuning (fiddle). AB. One more member of the ubiquitous " | '''YOU ARE MY LOVE IN THE HAY ALL NIGHT.''' Irish, Air (6/8 time). A Dorian. Standard tuning (fiddle). AB. One more member of the ubiquitous "[[Óró Welcome Home]]" tune family. Words to the first half were: | ||
<blockquote> | <blockquote> | ||
''You are my love in the hay all night'' ... (x3)<br> | ''You are my love in the hay all night'' ... (x3)<br> |
Revision as of 05:16, 15 February 2015
Back to You are my love in the hay all night
YOU ARE MY LOVE IN THE HAY ALL NIGHT. Irish, Air (6/8 time). A Dorian. Standard tuning (fiddle). AB. One more member of the ubiquitous "Óró Welcome Home" tune family. Words to the first half were:
You are my love in the hay all night ... (x3)
Till six o'clock in the morning.
Source for notated version: Mrs. Anastasia Corkery (Co. Cork and southwestern Pa., 1930's) [Bayard].
Printed sources: Bayard (Dance to the Fiddle), 1981; Appendix No. 36, p. 587.
Recorded sources: