Annotation:I Wish I Never Saw You (1): Difference between revisions

Find traditional instrumental music
No edit summary
No edit summary
Line 2: Line 2:
----
----
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<p><font face="garamond, serif" size="4">
'''I WISH I NEVER SAW YOU'''. AKA - “I Wish I Had Never Seen You.” AKA and see "[[Donegal Boys]]," "[[Eileen Curran's (2)]]," “[[Groves of Mt. Talbot (The)]],” "[[Magic Slipper (1) (The)]]," "[[Maude Millar (2)]],” “[[Montua (The)]],” “[[Morrison's Reel (2)]],” “[[Mrs. Smullen's]],” "[[My Love and I in the Garden]]," "[[My Love is Fair and Handsome (1)]]," "[[Paddy McFadden's (1)]]." Irish, Reel. G Major. Standard tuning (fiddle). AABB. The ‘A’ part of the tune is similar to “[[Coleman’s Cross]].”  
'''I WISH I NEVER SAW YOU'''. AKA - “I Wish I had Never Seen You.” AKA and see "[[Donegal Boys]]," "[[Eileen Curran's (2)]]," "[[Magic Slipper (1) (The)]]," "[[Maude Millar (2)]],” “[[Montua (The)]],” “[[Morrison's Reel (2)]],” “[[Mrs. Smullen's]],” "[[My Love and I in the Garden]]," "[[My Love is Fair and Handsome (1)]]," "[[Paddy McFadden's (1)]]." Irish, Reel. G Major. Standard tuning (fiddle). AABB. "I wish I never saw you" is a member of a quite large tune family descended from a Scottish strathspey, "[[John Roy Stewart]]" from one of Scottish fiddler-composer Alexander McGlashan's late 18th century collections, albeit the strathpsey is in the key of D minor. Fr. John Quinn has researched the tune family's development in Ireland, along with its bewildering variety of titles and variants, and finds it includes (in addition to the tunes named in the AKA section above) the hornpipe "Farewell to Leitrim," "('''Ros na Ri Collection'''), "Fiddler's Frolic" (O'Neill, '''Waifs and Strays''', 1922), "Glenloe Reel (The)" (Joyce, 1909), "Hawthorn's Reel" (Breathnach, CRE 3), "Jackdaw's Nest (The)" (Keegan, '''Drop in the Ocean'''), "Julia Delaney" (O'Neill, MOI), "Kennaw's Reel" (O'Neill, '''Waifs and Strays'''), "Lawson's Favourite" (O'Neill, MOI), "Molloy's Favorite" (McDermott, '''Allan's Irish Fiddler'''), "Roll Her in the Haystack" (Breatnach, CRE V), "Take Her Out and Air Her" (Breathnach, CRE IV), "Up against the Buachalans" (Fr. Quinn's manuscript from the playing of Joe Dowd, Magheraboy, Sligo, 1960), and "Up along the Buachalawns" (from the Eamonn Ceannt Ceili Band, a similar title, but distinct setting).
<br>
<br>
Other titled and untitled versions appear in both published and manuscript collections (e.g. "Irish Reel" from the Reilly MS). Fr. Quinn also had settings of the tune from fiddler Frank McCollam (Ballycastle, Co. Antrim) named after his musician sources: "Burke's Reel," "Dunleavey's Reel" and "Raymond Roland's Fancy." He finds three versions in the 1883 Stephen Grier manuscript from County Leitrim.
<br>
<br>
In America, Boston publisher Elias Howe printed a variant as "Dublin Reel (The)" in his '''Musician's Omnibus''' (1863, p. 34).
<br>
<br>
Matt Seattle finds a British variants in William Vickers "Devil in a Bush," while other English cognates found are "England's Glory," "Mayday," "Duke of Sussex's Reel" and "Mr. Small's Favourite Reel."
<br>
<br>
The first strain of "I Wish I Never Saw You" is similar to “[[Coleman’s Cross]].”  
<br>
<br>
<br>
<br>

Revision as of 02:35, 8 May 2015

Back to I Wish I Never Saw You (1)


I WISH I NEVER SAW YOU. AKA - “I Wish I had Never Seen You.” AKA and see "Donegal Boys," "Eileen Curran's (2)," "Magic Slipper (1) (The)," "Maude Millar (2),” “Montua (The),” “Morrison's Reel (2),” “Mrs. Smullen's,” "My Love and I in the Garden," "My Love is Fair and Handsome (1)," "Paddy McFadden's (1)." Irish, Reel. G Major. Standard tuning (fiddle). AABB. "I wish I never saw you" is a member of a quite large tune family descended from a Scottish strathspey, "John Roy Stewart" from one of Scottish fiddler-composer Alexander McGlashan's late 18th century collections, albeit the strathpsey is in the key of D minor. Fr. John Quinn has researched the tune family's development in Ireland, along with its bewildering variety of titles and variants, and finds it includes (in addition to the tunes named in the AKA section above) the hornpipe "Farewell to Leitrim," "(Ros na Ri Collection), "Fiddler's Frolic" (O'Neill, Waifs and Strays, 1922), "Glenloe Reel (The)" (Joyce, 1909), "Hawthorn's Reel" (Breathnach, CRE 3), "Jackdaw's Nest (The)" (Keegan, Drop in the Ocean), "Julia Delaney" (O'Neill, MOI), "Kennaw's Reel" (O'Neill, Waifs and Strays), "Lawson's Favourite" (O'Neill, MOI), "Molloy's Favorite" (McDermott, Allan's Irish Fiddler), "Roll Her in the Haystack" (Breatnach, CRE V), "Take Her Out and Air Her" (Breathnach, CRE IV), "Up against the Buachalans" (Fr. Quinn's manuscript from the playing of Joe Dowd, Magheraboy, Sligo, 1960), and "Up along the Buachalawns" (from the Eamonn Ceannt Ceili Band, a similar title, but distinct setting).

Other titled and untitled versions appear in both published and manuscript collections (e.g. "Irish Reel" from the Reilly MS). Fr. Quinn also had settings of the tune from fiddler Frank McCollam (Ballycastle, Co. Antrim) named after his musician sources: "Burke's Reel," "Dunleavey's Reel" and "Raymond Roland's Fancy." He finds three versions in the 1883 Stephen Grier manuscript from County Leitrim.

In America, Boston publisher Elias Howe printed a variant as "Dublin Reel (The)" in his Musician's Omnibus (1863, p. 34).

Matt Seattle finds a British variants in William Vickers "Devil in a Bush," while other English cognates found are "England's Glory," "Mayday," "Duke of Sussex's Reel" and "Mr. Small's Favourite Reel."

The first strain of "I Wish I Never Saw You" is similar to “Coleman’s Cross.”

Source for notated version: Mary Bergin (Dublin) [Black].

Printed sources: Black (Music’s the Very Best Thing), 1996; No. 200, p. 106.

Recorded sources:

See also listing at:
Alan Ng's Irishtune.info [1]
Jane Keefer's Folk Music Index [2]




Back to I Wish I Never Saw You (1)