Annotation:Paddy be Aisy: Difference between revisions
(Created page with "=='''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''== ---- <p><font face="garamond, serif" size="4"> '''PADDY BE AISY.''' AKA and see "Hush the cat from under the table,” "Last Night...") |
No edit summary |
||
Line 2: | Line 2: | ||
---- | ---- | ||
<p><font face="garamond, serif" size="4"> | <p><font face="garamond, serif" size="4"> | ||
'''PADDY BE AISY.''' AKA and see "[[Hush the cat from under the table]],” "[[Last Night's Fun (2)]],” " | '''PADDY BE AISY.''' AKA and see "[[Hush the cat from under the table]],” "[[Last Night's Fun (2)]],” "[[Miss Brown's Fancy (3)]],” [4] "[[Sugrady na hOiche Areir]],” "[[Wink and she'll follow you]].” Irish, Slip Jig. G Major. Standard tuning (fiddle). AABB. ‘Aisy’ is a dialect word for easy. Neither "[[Paddy Now Won't You be Easy]]" nor "[[Paddy "Go Easy"]]" in O'Neill's, despite the confusing similarity of titles. | ||
<br> | <br> | ||
<br> | <br> |
Revision as of 03:59, 7 May 2015
Back to Paddy be Aisy
PADDY BE AISY. AKA and see "Hush the cat from under the table,” "Last Night's Fun (2),” "Miss Brown's Fancy (3),” [4] "Sugrady na hOiche Areir,” "Wink and she'll follow you.” Irish, Slip Jig. G Major. Standard tuning (fiddle). AABB. ‘Aisy’ is a dialect word for easy. Neither "Paddy Now Won't You be Easy" nor "Paddy "Go Easy"" in O'Neill's, despite the confusing similarity of titles.
Source for notated version:
Printed sources: Roche (Collection of Traditional Irish Music, vol. 2), 1912; No. 254, p. 24.
Recorded sources: