Annotation:Weapon Shaw (The): Difference between revisions

Find traditional instrumental music
No edit summary
No edit summary
Line 2: Line 2:
----
----
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<p><font face="garamond, serif" size="4">
'''WEAPON SHAW, THE.''' Scottish, Reel. D Minor. Standard tuning (fiddle). AAB. A ''weapon-shaw'' is Scots for a ‘weapon show’, or a martial display of weaponry. The Scots song “[[Up and Waur Them A' Willie (1)]]” begins with this line:
'''WEAPON SHAW, THE.''' Scottish, Reel. D Minor. Standard tuning (fiddle). AAB. A ''weapon-shaw'' (also ''wap(p)ens(c)haw'', ''wap(p)inschaw'', ''waipon-shaw'', etc. is Scots for a ‘weapon show’, or a martial display of weaponry, a periodical muster or review of the men under arms in a particular lordship or district. The Scots song “[[Up and Waur Them A' Willie (1)]]” begins with this line:
<blockquote>
<blockquote>
''When we went to the field of war and tae the weapon shaw,''<br>
''When we went to the field of war and tae the weapon shaw,''<br>

Revision as of 15:46, 27 September 2015

Back to Weapon Shaw (The)


WEAPON SHAW, THE. Scottish, Reel. D Minor. Standard tuning (fiddle). AAB. A weapon-shaw (also wap(p)ens(c)haw, wap(p)inschaw, waipon-shaw, etc. is Scots for a ‘weapon show’, or a martial display of weaponry, a periodical muster or review of the men under arms in a particular lordship or district. The Scots song “Up and Waur Them A' Willie (1)” begins with this line:

When we went to the field of war and tae the weapon shaw,
Wi' true design to tae serve our king and chase our faes awa'

Source for notated version:

Printed sources: Carlin (The Gow Collection), 1986; No. 511. Gow (Complete Repository, Part 2), 1802; p. 32.

Recorded sources:




Back to Weapon Shaw (The)