Annotation:Peggy I Must Love Thee: Difference between revisions
(Created page with "=='''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''== ---- <p><font face="garamond, serif" size="4"> '''PEGGY, I MUST LOVE THEE.''' Scottish, Air (4/4 time). D Major. Standard tuning (fiddle...") |
No edit summary |
||
Line 2: | Line 2: | ||
---- | ---- | ||
<p><font face="garamond, serif" size="4"> | <p><font face="garamond, serif" size="4"> | ||
'''PEGGY, I MUST LOVE THEE.''' Scottish, Air (4/4 time). D Major. Standard tuning (fiddle). AABB. Chappell (1859) asserts this tune was appropriated from the English "The Deel Assist the Plotting Whigs," composed by Purcell (from 180 Loyal Songs, 1685), a notion which John Glen (Early Scottish Melodies, 1900) dismisses as absurd. Glen prints the tunes side by side, and there in fact seems little resemblance between them. Playford published the “Peggy, I must love thee” air as “A New Scotch Tune” in his '''Apollo’s Banquet''' (fifth edition) of 1687 and '''Musick’s Handmaid''' (Part II, 1689, again, “composed by Purcell”). As “Peggy I Must Love Thee” it was published in Adam Craig’s '''Scottish collection''' (1730). Stenhouse, in notes to the Scots Musical Museum, maintains that the Scots air predated Purcell, and that Purcell “may have put a bass to it.” John Playford, in '''Apollo’s Banquet,''' noted that it was “A Scotch Tune in fashion.” Sets of words were published to the tune by Allan Ramsay in his '''Tea Table Miscellany''' (1724). Glen finds variants in the Leyden and the Blaikie manuscripts (1692), under the titles “Maggie I must love thee” and “Yet, Meggie, I must love thee.” The Blaikie air differs from Playford’s in the second strain, as does the “Magie I must love thee” in the Margaret Sinkler manuscript Music Book (1710). | '''PEGGY, I MUST LOVE THEE.''' Scottish, Air (4/4 time). D Major. Standard tuning (fiddle). AABB. Chappell (1859) asserts this tune was appropriated from the English "The Deel Assist the Plotting Whigs," composed by Purcell (from '''180 Loyal Songs''', 1685), a notion which John Glen ('''Early Scottish Melodies''', 1900) dismisses as absurd. Glen prints the tunes side by side, and there in fact seems little resemblance between them. Playford published the “Peggy, I must love thee” air as “A New Scotch Tune” in his '''Apollo’s Banquet''' (fifth edition) of 1687 and '''Musick’s Handmaid''' (Part II, 1689, again, “composed by Purcell”). As “Peggy I Must Love Thee” it was published in Adam Craig’s '''Scottish collection''' (1730). Stenhouse, in notes to the Scots Musical Museum, maintains that the Scots air predated Purcell, and that Purcell “may have put a bass to it.” John Playford, in '''Apollo’s Banquet,''' noted that it was “A Scotch Tune in fashion.” Sets of words were published to the tune by Allan Ramsay in his '''Tea Table Miscellany''' (1724). Glen finds variants in the Leyden and the Blaikie manuscripts (1692), under the titles “Maggie I must love thee” and “Yet, Meggie, I must love thee.” The Blaikie air differs from Playford’s in the second strain, as does the “Magie I must love thee” in the Margaret Sinkler manuscript Music Book (1710). | ||
<br> | <br> | ||
<br> | <br> |
Revision as of 23:38, 1 November 2015
Back to Peggy I Must Love Thee
PEGGY, I MUST LOVE THEE. Scottish, Air (4/4 time). D Major. Standard tuning (fiddle). AABB. Chappell (1859) asserts this tune was appropriated from the English "The Deel Assist the Plotting Whigs," composed by Purcell (from 180 Loyal Songs, 1685), a notion which John Glen (Early Scottish Melodies, 1900) dismisses as absurd. Glen prints the tunes side by side, and there in fact seems little resemblance between them. Playford published the “Peggy, I must love thee” air as “A New Scotch Tune” in his Apollo’s Banquet (fifth edition) of 1687 and Musick’s Handmaid (Part II, 1689, again, “composed by Purcell”). As “Peggy I Must Love Thee” it was published in Adam Craig’s Scottish collection (1730). Stenhouse, in notes to the Scots Musical Museum, maintains that the Scots air predated Purcell, and that Purcell “may have put a bass to it.” John Playford, in Apollo’s Banquet, noted that it was “A Scotch Tune in fashion.” Sets of words were published to the tune by Allan Ramsay in his Tea Table Miscellany (1724). Glen finds variants in the Leyden and the Blaikie manuscripts (1692), under the titles “Maggie I must love thee” and “Yet, Meggie, I must love thee.” The Blaikie air differs from Playford’s in the second strain, as does the “Magie I must love thee” in the Margaret Sinkler manuscript Music Book (1710).
Source for notated version:
Printed sources: McGibbon (Scots Tunes, Book 1), c. 1746; pp. 2-3.
Recorded sources: Maggie’s Music MM220, Hesperus – “Celtic Roots.”