Annotation:Whiskey and Water: Difference between revisions
(Created page with "=='''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''== ---- <p><font face="garamond, serif" size="4"> '''WHISKEY AND WATER''' (Uisge agus uisge-beata). AKA and see “Wink and I'll Follow Y...") |
No edit summary |
||
Line 2: | Line 2: | ||
---- | ---- | ||
<p><font face="garamond, serif" size="4"> | <p><font face="garamond, serif" size="4"> | ||
'''WHISKEY AND WATER''' (Uisge agus uisge-beata). AKA and see “[[Wink and I'll Follow You]].” Irish, Single Jig. E Dorian. Standard tuning (fiddle). AABB'. | '''WHISKEY AND WATER''' (Uisge agus uisge-beata). AKA and see “[[Wink and I'll Follow You]].” Irish, Single Jig. E Dorian. Standard tuning (fiddle). AABB'. Francis O'Neill printed the jig in his '''Waifs and Strays of Gaelic Melody''' (1922) as "[[Wink and I'll Follow You]]." | ||
<br> | <br> | ||
<br> | <br> |
Revision as of 04:00, 19 February 2018
Back to Whiskey and Water
WHISKEY AND WATER (Uisge agus uisge-beata). AKA and see “Wink and I'll Follow You.” Irish, Single Jig. E Dorian. Standard tuning (fiddle). AABB'. Francis O'Neill printed the jig in his Waifs and Strays of Gaelic Melody (1922) as "Wink and I'll Follow You."
Source for notated version:
Printed sources: O'Neill (Music of Ireland: 1850 Melodies), 1903; No. 874, p. 162. O'Neill (Dance Music of Ireland: 1001 Gems), 1907; No. 377, p. 76.
Recorded sources: