Annotation:Rakish Highlander (The): Difference between revisions

Find traditional instrumental music
No edit summary
No edit summary
Line 2: Line 2:
----
----
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<p><font face="garamond, serif" size="4">
'''RAKISH HIGHLANDER, THE.''' AKA and see “[[Mountain Lark (3) (The)]]." Scottish, Reel. E Minor. Standard tuning (fiddle). AB. The identification of a 'Scottish' provenance is in William Bradbury Ryan's '''Ryan's Mammoth Collection''' (1883), but is not otherwise confirmed. Francis O'Neill's printing of the same melody under the title “[[Mountain Lark (3) (The)]]" came twenty years later, The reel was in the repertoire of Long Island Irish fiddler and composer Larry Redican, who learned it from '''Cole's 1000 Fiddle Tunes'''.  
'''RAKISH HIGHLANDER, THE.''' AKA and see “[[Mountain Lark (3) (The)]]." Scottish, Reel. E Minor. Standard tuning (fiddle). AB. The identification of a 'Scottish' provenance is in William Bradbury Ryan's '''Ryan's Mammoth Collection''' (1883), but is not otherwise confirmed. Francis O'Neill's printing of the same melody under the title “[[Mountain Lark (3) (The)]]" came twenty years later ('''Music of Ireland''', 1903), but it was sourced to Patrolman Kennedy, who had the tune from his father in County Leitrim. Given this, the only factual source material would argue for an Irish provenance. The reel was in the repertoire of Long Island Irish fiddler and composer Larry Redican, who learned it from '''Cole's 1000 Fiddle Tunes'''.  
<br>
<br>
<br>
<br>

Revision as of 12:27, 5 November 2016

Back to Rakish Highlander (The)


RAKISH HIGHLANDER, THE. AKA and see “Mountain Lark (3) (The)." Scottish, Reel. E Minor. Standard tuning (fiddle). AB. The identification of a 'Scottish' provenance is in William Bradbury Ryan's Ryan's Mammoth Collection (1883), but is not otherwise confirmed. Francis O'Neill's printing of the same melody under the title “Mountain Lark (3) (The)" came twenty years later (Music of Ireland, 1903), but it was sourced to Patrolman Kennedy, who had the tune from his father in County Leitrim. Given this, the only factual source material would argue for an Irish provenance. The reel was in the repertoire of Long Island Irish fiddler and composer Larry Redican, who learned it from Cole's 1000 Fiddle Tunes.

Source for notated version:

Printed sources: Cole (1000 Fiddle Tunes), 1940; p. 4. Ryan’s Mammoth Collection, 1883; p. 26.

Recorded sources:

See also listing at:
See/hear Séamus Connolly's transcription of Larry Redican's version of the tune at the Séamus Connolly collection of Irish Music [1]




Back to Rakish Highlander (The)