Annotation:Road to Lurgan (The): Difference between revisions

Find traditional instrumental music
No edit summary
No edit summary
Line 10: Line 10:
<div style="text-align: justify; direction: ltr; margin-bottom: 90px; margin-left: 70px; margin-right: 120px;">
<div style="text-align: justify; direction: ltr; margin-bottom: 90px; margin-left: 70px; margin-right: 120px;">
<br>
<br>
'''ROAD TO LURGAN, THE''' (An Botar go Lurraga). AKA and see "[[Cailleach an Tuirne]]," "[[Cailin an Tuirna]]," "[[Is maith le Nora Ciste]]" (Nora Likes Cake), "[[Kiss Me Darling]]," "[[Ladies' Fancy (3) (The)]],” "[[Maid at the Spinning Wheel (The)]]," "[[Maire an Phortair]]," “[[Noran Kista]],” “[[Nora's Purse]],” "[[Norickystie]]," "[[Port an Achreidh]],” “[[Sergeant Early's Jig]]," “[[Spinning Wheel (4) (The)]],” "[[Tune the Fiddle]],” "[[Wild Irishman (4) (The)]],” "[[Wreathe the Bowl]].” Irish, Double Jig. G Major. Standard tuning (fiddle). AABB. Not to be confused with the reel recorded by Paddy Killoran “[[On the Road to Lurgan]].” See also "[[Gearóid de Barra]]," "[[Garrett Barry's Jig]]," "[[Lady's Fancy (6)]]."
'''ROAD TO LURGAN, THE''' (An Botar go Lurraga). AKA and see "[[Cailleach an Tuirne]]," "[[Cailin an Tuirna]]," "[[Is maith le Nora Ciste]]" (Nora Likes Cake), "[[Kiss Me Darling]]," "[[Ladies' Fancy (3) (The)]],” "[[Maid at the Spinning Wheel (The)]]," "[[Maire an Phortair]]," “[[Noran Kista]],” “[[Nora's Purse]],” "[[Norickystie]]," "[[Port an Achreidh]],” “[[Sergeant Early's Jig]]," “[[Spinning Wheel (4) (The)]],” "[[Tune the Fiddle]],” "[[Wild Irishman (4) (The)]],” "[[Wreathe the Bowl]].” Irish, Double Jig. G Major. Standard tuning (fiddle). AABB. Not to be confused with the reel recorded by Paddy Killoran “[[On the Road to Lurgan]].” "Road to Lurgan" is a member of a family of jigs mainly represented today in session play as "[[Maid at the Spinning Wheel (The)]]." In the beginning of the 19th century, uilleann piper O'Farrell printed versions as "Noran Kishta" and "Noran Keestha" (for which see "[[Nora's Purse]]"/"[[Noran Kista]]").  
<br>
<br>
</div>
</div>
Line 28: Line 28:
<p><font face="Century Gothic" size="2">
<p><font face="Century Gothic" size="2">
<font color=red>''Recorded sources'': </font> <font color=teal> -  </font>
<font color=red>''Recorded sources'': </font> <font color=teal> -  </font>
<br>
<br>
</font></p>
<p><font face="Century Gothic" size="2">
See also listing at:<br>
Alan Ng's Irishtune.info [https://www.irishtune.info/tune/1182/]<br>
</font></p>
</font></p>
<br>
<br>

Revision as of 03:42, 17 October 2017


X:1 T:Road to Lurgan, The M:6/8 L:1/8 R:Jig S:O’Neill – Dance Music of Ireland: 1001 Gems (1907), No. 94 Z:AK/Fiddler’s Companion K:G D|G3 B2G|c2A B2G|GBd cAG|F3 DEF| GAG B2G|c2A BAG|ded cAF|G3 G2:| |:c|BAG AFD|DED FED|BAG AFD|F3 ABc| BAG AFD|DED FED|B/c/dB cAF|G3 G2:|



ROAD TO LURGAN, THE (An Botar go Lurraga). AKA and see "Cailleach an Tuirne," "Cailin an Tuirna," "Is maith le Nora Ciste" (Nora Likes Cake), "Kiss Me Darling," "Ladies' Fancy (3) (The),” "Maid at the Spinning Wheel (The)," "Maire an Phortair," “Noran Kista,” “Nora's Purse,” "Norickystie," "Port an Achreidh,” “Sergeant Early's Jig," “Spinning Wheel (4) (The),” "Tune the Fiddle,” "Wild Irishman (4) (The),” "Wreathe the Bowl.” Irish, Double Jig. G Major. Standard tuning (fiddle). AABB. Not to be confused with the reel recorded by Paddy Killoran “On the Road to Lurgan.” "Road to Lurgan" is a member of a family of jigs mainly represented today in session play as "Maid at the Spinning Wheel (The)." In the beginning of the 19th century, uilleann piper O'Farrell printed versions as "Noran Kishta" and "Noran Keestha" (for which see "Nora's Purse"/"Noran Kista").

Additional notes

Source for notated version: -

Printed sources : - O'Neill (Music of Ireland: 1850 Melodies), 1903; No. 830, p. 154. O'Neill (Dance Music of Ireland: 1001 Gems), 1907; No. 94, p. 31.

Recorded sources: -

See also listing at:
Alan Ng's Irishtune.info [1]



Back to Road to Lurgan (The)