Annotation:Rose in the Garden (1) (The): Difference between revisions

Find traditional instrumental music
(Created page with "__NOABC__ <div class="noprint"> =='''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''== </div> ---- {{#lst:{{PAGENAME}}|abc}} ---- <div style="page-break-before:always"></div> <p><font face="C...")
 
No edit summary
Line 10: Line 10:
<div style="text-align: justify; direction: ltr; margin-bottom: 90px; margin-left: 70px; margin-right: 120px;">
<div style="text-align: justify; direction: ltr; margin-bottom: 90px; margin-left: 70px; margin-right: 120px;">
<br>
<br>
'''ROSE IN THE GARDEN [1]''' ("Ros annsa n-garad, An" or "Ros san garrda"). AKA and see “[[A Thaidhg a Rún]],” “[[Jackson's Flowery Garden]],” "[[Primrose Girl (1)]]," “[[Smuggler's Reel]].” Irish, Reel (cut time). A Major. Standard tuning (fiddle). AB (O'Neill/1850, 1001 & 1915): AA'BB' (O'Neill/Krassen). A Cape Breton version of the tune (in ‘A’ Major) goes by the titles “[[Put Me in the Big Chest]]” and “[[Big Coffin Reel]]”).  
'''ROSE IN THE GARDEN [1]''' ("Ros annsa n-garad, An" or "Ros san garrda"). AKA and see “[[A Thaidhg a Rún]],” “[[Jackson's Flowery Garden]],” "[[Primrose Girl (1)]]," “[[Smuggler's Reel]].” Irish, Reel (cut time). A Major. Standard tuning (fiddle). AB (O'Neill/1850, 1001 & 1915): AA'BB' (O'Neill/Krassen). A Cape Breton version of the tune (in ‘A’ Major) goes by the titles “[[Put Me in the Big Chest]]” and “[[Big Coffin Reel]]”), and William Bradbury Ryan's "[[Smuggler's Reel]]" is a related tune. Paul de Grae notes similarities in the first strain with O'Neill's "[[Irish Hautboy (The)]]."
<br>
<br>
</div>
</div>

Revision as of 03:03, 16 January 2018


X:1 T:Rose in the Garden [1], The M:C| L:1/8 R:Reel S:O’Neill – Dance Music of Ireland: 1001 Gems (1907), No. 576 Z:AK/Fiddler’s Companion K:A AF|EFAc d2 dB|c2 cA GcAF|EFAc d2 fd|ecBA FAAF| EFAc d2 dB|c2 cA BcAF|EFAc dfaf|ecBA FA A2|| ceec d2 fd|ceec BAFA|ceec d2 fd|ecBA FA A2| ceec d2 fd|ceec BAFA|cefg abaf|edcB A2||



ROSE IN THE GARDEN [1] ("Ros annsa n-garad, An" or "Ros san garrda"). AKA and see “A Thaidhg a Rún,” “Jackson's Flowery Garden,” "Primrose Girl (1)," “Smuggler's Reel.” Irish, Reel (cut time). A Major. Standard tuning (fiddle). AB (O'Neill/1850, 1001 & 1915): AA'BB' (O'Neill/Krassen). A Cape Breton version of the tune (in ‘A’ Major) goes by the titles “Put Me in the Big Chest” and “Big Coffin Reel”), and William Bradbury Ryan's "Smuggler's Reel" is a related tune. Paul de Grae notes similarities in the first strain with O'Neill's "Irish Hautboy (The)."

Additional notes

Source for notated version: -

Printed sources : - Breathnach (CRÉ II), 1976; No. 150. O'Neill (O’Neill’s Irish Music), 1915; No. 234, p. 124. O'Neill (Krassen), 1976; p. 116. O'Neill (Music of Ireland: 1850 Melodies), 1903; No. 1314, p. 246. O'Neill (Dance Music of Ireland: 1001 Gems), 1907; No. 576, p. 106. Ryan’s Mammoth Collection, 1883; p. 79.

Recorded sources: -



Back to Rose in the Garden (1) (The)